Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «schuldvordering ontvangen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire


vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 179. Wanneer de houder van schuldverbintenissen die door de gefailleerde met andere medeschuldenaars hoofdelijk zijn aangegaan of waarvoor een borg is gesteld, voor het faillissement een voorschot op zijn schuldvordering ontvangen heeft, wordt deze in de boedel slechts opgenomen onder aftrek van dit voorschot en behoudt hij voor het nog verschuldigde bedrag zijn rechten tegen de medeschuldenaars of de borg.

Art. XX. 179. Si le créancier porteur d'engagements solidaires entre le failli et d'autres coobligés, ou garantis par une caution, a reçu, avant la faillite, un acompte sur sa créance, il n'est compris dans la masse que sous la déduction de cet acompte, et conserve, pour ce qui reste dû, ses droits contre les coobligés ou la caution.


Verzoeker heeft een brief met deze datum ontvangen van de aangezochte autoriteit waarin hij over de betwiste schuldvordering werd geïnformeerd en waarbij van hem betaling van een bedrag van 1 507 971,88 EUR werd gevorderd.

Le demandeur a reçu de l’autorité requise une lettre portant cette date, l’informant de la créance contestée et sollicitant son recouvrement, pour un montant de 1 507 971.88 euros.


De Federale Staat stort aan Enabel de middelen voor gedelegeerde samenwerking die ze heeft ontvangen van andere landen of opdrachtgevers binnen de maand na ontvangst van de schuldvordering van Enabel, die kan worden ingediend zodra de Federale Staat de middelen heeft ontvangen.

L'Etat fédéral verse à Enabel les fonds de coopération déléguée qu'il a reçus des autres pays ou mandants dans le mois suivant la réception de la déclaration de créance de Enabel, qui peut être introduite dès que l'Etat fédéral a reçu lesdits fonds.


tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB) volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles (SPRB) selon les modalités prévues à l'article 6, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een elektriciteitsdistributienetbeheerder die reeds een vergoeding heeft ontvangen die geheel of deels betrekking heeft op artikel 6.4.14/2, § 2, tweede lid van het Energiebesluit van 19 november 2010, kan vervolgens geen enkele jaarlijkse schuldvordering meer indienen voor een vergoeding die geheel of deels betrekking heeft op artikel 6.4.14/2, § 2, derde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010.

Lorsqu'un gestionnaire de réseau de distribution d'électricité a déjà reçu une indemnité qui se rapporte en tout ou en partie à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 2 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, il ne peut plus soumettre de créance annuelle pour une indemnité qui se rapporte en tout ou en partie à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 3 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010.


Art. 3. § 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt in een enkele keer : - Na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken - Tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest volgens de modaliteiten bepaald in § 2, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

Art. 3. § 1. Le paiement de la subvention visée à l'article 1 s'effectue en une seule tranche : - Après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3. - Sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


§2. Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

§ 2 - Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


De betaling van het saldo zal uitgevoerd worden, voor zover de POD MI, uiterlijk DRIE maanden na de einddatum van de subsidiabiliteit van de in bijlage vastgelegde uitgaven de volgende documenten heeft ontvangen: a) een uitgavendeclaratie, b) een schuldvordering c) en het eindverslag.

Le paiement du solde sera effectué pour autant que le SPP IS ait reçu les documents suivants au plus tard TROIS mois à compter de la date de fin d'éligibilité des dépenses fixée dans l'annexe : a) une déclaration de dépenses, b) une déclaration de créance c) et le rapport final.


Art. 25. § 1. Zodra de Vlaamse autoriteit de informatie, vermeld in artikel 24, § 1, derde lid heeft ontvangen, hetzij van de buitenlandse autoriteit, hetzij van de belanghebbende, schorst ze de invorderingsprocedure voor het betwiste gedeelte van de schuldvordering, in afwachting van de beslissing van de daarvoor bevoegde instantie, tenzij de buitenlandse autoriteit erom verzoekt het betwiste gedeelte van een schuldvordering in te vorderen.

Art. 25. § 1. Dès que l'autorité flamande a reçu les informations; visées à l'article 24, § 1, soit de l'autorité étrangère, soit de la partie intéressée, elle suspend la procédure de recouvrement, en ce qui concerne la partie contestée de la créance, dans l'attente de la décision de l'instance compétente en la matière, sauf si l'autorité étrangère demander de recouvrer la partie contestée d'une créance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvordering ontvangen heeft' ->

Date index: 2022-12-18
w