Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een tijdsbepaling onderworpen schuldvordering
Basaal
Base
Een schuldvordering incasseren
Een schuldvordering innen
Een schuldvordering invorderen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Incassotechnieken
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Overdracht van schuldvordering
Schuldenaar van de schuldvordering
Schuldvordering
Schuldvordering op termijn
Stof die zout vormt
Technieken voor schuldinning
Technieken voor schuldvordering

Vertaling van "schuldvordering vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen

recouvrer une créance | récupérer une créance


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


aan een tijdsbepaling onderworpen schuldvordering | schuldvordering op termijn

créance à terme | créance assortie d'un terme


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base




schuldenaar van de schuldvordering

débiteur de la créance




technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering

techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer de passende instantie waarvoor de rechtsvordering overeenkomstig lid 1 is gebracht, een gewone of administratieve rechter is, vormt de uitspraak van deze rechter, voor zover zij gunstig is voor de verzoekende partij en zij het mogelijk maakt om de schuldvordering in de lidstaat waar de verzoekende partij gevestigd is, in te vorderen, de „executoriale titel” in de zin van de artikelen 78 en 79 van de toepassingsverordening, en wordt de schuldvordering op grond van deze uitspraak ingevorderd.

4. Lorsque l’autorité compétente devant laquelle l’action a été portée, conformément au paragraphe 1, est un tribunal judiciaire ou administratif, la décision de ce tribunal, pour autant qu’elle soit favorable à l’entité requérante et qu’elle permette le recouvrement de la créance dans l’État membre où l’entité requérante a son siège, constitue le «titre permettant l'exécution» au sens des articles 78 et 79 du règlement d’application, et le recouvrement de la créance est effectué sur la base de cette décision.


3. de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op een schuld van een strafrechtelijke geldboete aan de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op een schuld van onverschuldigde bedragen inzake sociale zekerheid, met name wanneer het onverschuldigde bedrag voortvloeit uit een gedrag dat een misdrijf vormt ?

3. le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette d'amende pénale et le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette d'indu en matière de sécurité sociale, notamment lorsque l'indu résulte d'un comportement constitutif d'une infraction ?


2. de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op een schuld bestaande in een vergoeding toegekend voor het herstel van een lichamelijk letsel veroorzaakt door een misdrijf en de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op een schuld van onverschuldigde bedragen inzake sociale zekerheid, met name wanneer het onverschuldigde bedrag voortvloeit uit een gedrag dat een misdrijf vormt ?

2. le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette constituée d'indemnité accordée pour la réparation d'un préjudice corporel causé par une infraction et le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette d'indu en matière de sécurité sociale, notamment lorsque l'indu résulte d'un comportement constitutif d'une infraction ?


1. de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op onderhoudsschulden en de schuldeiser wiens aangifte van schuldvordering betrekking heeft op een schuld van onverschuldigde bedragen inzake sociale zekerheid, met name wanneer het onverschuldigde bedrag voortvloeit uit een gedrag dat een misdrijf vormt ?

1. le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette alimentaire et le créancier dont la déclaration de créance porte sur une dette d'indu en matière de sécurité sociale, notamment lorsque l'indu résulte d'un comportement constitutif d'une infraction ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zijn vordering tot teruggaaf te kunnen uitoefenen moet de belastingplichtige (aannemer) onder meer een verbeterend stuk opmaken met vermelding van het voor teruggaaf vatbare bedrag (creditnota) waarvan een dubbel aan de medecontractant (in concreto de bouwheer) moet worden uitgereikt en dat in feite in hoofde van laatstgenoemde de titel van zijn schuldvordering vormt ten aanzien van zijn medecontractant (artikel 4, § 1, van bovengenoemd koninklijk besluit).

Pour pouvoir exercer son action en restitution, l'assujetti (entrepreneur) doit, entre autres, établir un document rectificatif indiquant le montant à restituer (note de crédit), dont un double doit être transmis au cocontractant (maître de l'ouvrage) et qui, en fait, dans le chef de ce dernier, forme le titre de créance à l'égard de son cocontractant (article 4, alinéa 1 , de l'arrêté royal précité).


Hiermee wees het Hof de berekeningsmethode van de curators af, waarbij eerst het nettobedrag wordt berekend dat de bevoorrechte schuldvordering vormt, om vervolgens op dat bedrag de bedrijfsvoorheffing van 27,25 % in te houden en door te storten.

La Cour a ainsi rejeté le mode de calcul des curateurs qui consiste à d'abord calculer le montant net que représente la créance privilégiée, puis à retenir et à transférer le précompte professionnel de 27,25 % sur ce montant.


De vermelde schuldvordering betreft het deel van de toekomstige begrotingsdotaties dat overeenstemt met de delging van het betreffende gedeelte van de financiële schulden van het Fonds, en vormt derhalve geen bron van bijkomende uitgaven voor de Staat.

La créance précitée concerne la part des futures dotations budgétaires qui correspond à l'amortissement de la quotité concernée des dettes financières du fonds, et ne constitue donc pas une source de dépenses supplémentaires pour l'État.


Wanneer de schuldenaar beslist een lopende overeenkomst niet langer uit te voeren, vormt de schadevergoeding waartoe de wederpartij in voorkomend geval gerechtigd is een schuldvordering in de opschorting.

Lorsque le débiteur décide de ne plus exécuter un contrat en cours, les dommages auxquels son contractant peut prétendre sont une créance sursitaire.


Bovendien vormt het proces-verbaal één geheel met het dwangbevel en vult het aan, zodat de belastingplichtige de gegrondheid van zijn schuldvordering kan verifiëren.

De plus, le procès-verbal fait unité avec la contrainte et est ajouté à celle-ci, de sorte que l'assujetti peut y vérifier les fondements de la créance.


„De instelling kan de vaststelling van een schuldvordering jegens andere personen dan staten formeel neerleggen in een besluit dat een executoriale titel in de zin van artikel 256 van het EG-Verdrag vormt”.

« L’institution peut formaliser la constatation d’une créance à charge des personnes autres que des États dans une décision qui forme titre exécutoire au sens de l’article 256 du traité CE».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvordering vormt' ->

Date index: 2023-03-28
w