Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "schuldvordering wegens rsz-bijdragen " (Nederlands → Frans) :

[1] 01 : alle arbeidstijdsgegevens gedekt door loon met RSZ-bijdragen, met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantie van arbeiders; 02 : wettelijke vakantie voor arbeiders; 03 : bijkomende vakantie voor arbeiders; 04 : afwezigheid eerste dag wegens slecht weer bouwbedrijf (hier niet van toepassing); 05 : betaald educatief verlof; 12 : vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde CAO of inhaalrust bouwbedrijf of inhaalrust handel in brandstoffen (hier niet van toepassing); 20 : onbezoldigde dagen inhaalrust in he ...[+++]

[1] 01 : toutes les données relatives au temps de travail couvertes par une rémunération avec cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires des ouvriers; 02 : vacances légales pour ouvriers; 03 : vacances complémentaires pour ouvriers; 04 : absence premier jour par suite d'intempéries secteur de la construction (ne s'applique pas ici); 05 : congé-éducation payé; 12 : vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire ou repos compensatoire secteur de la construction ou repos compensatoire secteur du commerce de combustibles (ne s'applique pas ici); 20 : jours de repos compensatoire ...[+++]


(1) 01 : alle arbeidstijdsgegevens gedekt door loon met RSZ-bijdragen, met uitzondering van de wettelijke en bijkomende vakantie van arbeiders; 02 : wettelijke vakantie voor arbeiders; 03 : bijkomende vakantie voor arbeiders; 04 : afwezigheid eerste dag wegens slecht weer bouwbedrijf (hier niet van toepassing); 05 : betaald educatief verlof; 12 : vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst of inhaalrust bouwbedrijf of inhaalrust handel in brandstoffen (hier niet van toepassing); 20 : onbezol ...[+++]

(1) 01 : toutes les données de travail couvertes par un salaire et des cotisations ONSS, à l'exception des vacances légales et complémentaires des ouvriers; 02 : vacances légales des ouvriers; 03 : vacances complémentaires des ouvriers; 04 : premier jour d'absence pour intempéries entreprise de construction (pas d'application ici); 05 : congé-éducation payé; 12 : vacances en vertu d'une convention collective de travail déclarée obligatoire ou repos compensatoire entreprise de construction ou repos compensatoire commerce de combustibles (pas d'application ici); 20 : jours sans solde de repos compensatoire dans le cadre de mesures de ...[+++]


1) wanneer de werkgever het bewijs levert dat zijn bijdragen niet werden betaald binnen de wettelijke termijnen wegens uitzonderlijke omstandigheden, kan de RSZ de bijdrageopslagen met ten hoogste 50 % verminderen.

1) Il peut le réduire de 50 % au maximum lorsque l'employeur apporte la preuve de circonstances exceptionnelles, justificatives du défaut de paiement des cotisations dans les délais réglementaires.


1) wanneer de werkgever het bewijs levert dat zijn bijdragen niet werden betaald binnen de wettelijke termijnen wegens uitzonderlijke omstandigheden, kan de RSZ de bijdrageopslagen met ten hoogste 50 % verminderen.

1) Il peut le réduire de 50 % au maximum lorsque l'employeur apporte la preuve de circonstances exceptionnelles, justificatives du défaut de paiement des cotisations dans les délais réglementaires.


« Schendt artikel 10, tweede lid, van de Loonbeschermingswet al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever in geval van vertraging in de uitvoering van zijn verbintenis tot het betalen van loon, niet alleen aan de werknemer intrest verschuldigd is op het gehele loon, dus ook op dat deel ervan dat overeenstemt met de in te houden RSZ-bijdragen van de werknemer en bedrijfsvoorheffing, doch bovendien aan de derden die het recht hebben de betaling van die RSZ-bijdragen en die bedrijfsvoorheffing van hem te vorderen, zijnde de RSZ en de Belgische Staat, op het deel van het loon dat overeenstemt met de in te houden RS ...[+++]

« L'article 10, alinéa 2, de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'employeur, en cas de retard dans l'exécution de son obligation de paiement de la rémunération, est non seulement redevable au travailleur d'intérêts sur la totalité de la rémunération, en ce compris donc la partie de celle-ci qui correspond aux cotisations ONSS du travailleur et au précompte professionnel qui doivent être retenus, mais est en outre tenu de payer aux tiers qui ont le droit de lui réclamer le paiement de ces cotisations ONSS et de ce précompte professionnel ...[+++]


« Schendt artikel 10, tweede lid, van de Loonbeschermingswet al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever in geval van vertraging in de uitvoering van zijn verbintenis tot het betalen van loon, niet alleen aan de werknemer intrest verschuldigd is op het gehele loon, dus ook op dat deel ervan dat overeenstemt met de in te houden RSZ-bijdragen van de werknemer en bedrijfsvoorheffing, doch bovendien aan de derden die het recht hebben de betaling van die RSZ-bijdragen en die bedrijfsvoorheffing van hem te vorderen, zijnde de RSZ en de Belgische Staat, op het deel van het loon dat overeenstemt met de in te houden RS ...[+++]

« L'article 10, alinéa 2, de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'employeur, en cas de retard dans l'exécution de son obligation de paiement de la rémunération, est non seulement redevable au travailleur d'intérêts sur la totalité de la rémunération, en ce compris donc la partie de celle-ci qui correspond aux cotisations ONSS du travailleur et au précompte professionnel qui doivent être retenus, mais est en outre tenu de payer aux tiers qui ont le droit de lui réclamer le paiement de ces cotisations ONSS et de ce précompte professionnel ...[+++]


Degene die de vraag stelt naar het bedrag van de schuldvordering wegens RSZ-bijdragen betreffende de bijdrageplichtigen met wie hij geen zakenrelatie heeft, en die verklaart te handelen voor mogelijke en eventuele schuldeisers wier identiteit hij niet vrijgeeft, levert niet het bewijs van het door de wet vereiste « wettig belang ».

La personne qui s'enquiert du montant de la créance en cotisations ONSS concernant les assujettis avec lesquels elle n'est pas en relation d'affaires, et qui déclare agir pour des créanciers possibles et éventuels dont elle ne donne pas l'identité, ne fournit pas la preuve de « l'intérêt légitime » exigé par la loi.


Dit zijn : de gewerkte dagen, de dagen gewaarborgd weekloon waarover RSZ-bijdragen verschuldigd zijn, de dagen klein verlet, betaalde dagen wegens educatief verlof, de inhaalrustdagen wegens arbeidsduurvermindering, meer- of overuren en de betaalde feestdagen.

Il s'agit des jours de travaillés, des jours de salaire hebdomadaire garanti pour lesquels des cotisations à l'ONSS sont dues, des jours de petits chômage, jours payés en raison du congé éducation, des jours de repos compensatoire en raison de la réduction du temps de travail, des heures de dépassement ou des heures supplémentaires et des jours fériés payés.


Het is de RSZ derhalve vrij met dat specifiek risico rekening te houden om in beginsel te weigeren de mededeling te doen van het bedrag van de schuldvordering wegens bijdragen ten laste van een met name aangeduide werkgever, wanneer die mededeling door een databank wordt gevraagd.

L'ONSS est donc libre de tenir compte de ce risque spécifique pour refuser, en principe, de communiquer le montant d'une créance en cotisations à charge d'un employeur nommément désigné, lorsque la communication est demandée par une banque de données.


Ook met betrekking tot de aard van de meegedeelde informatie wordt het voormelde artikel 12 van de wet van 27 juni 1969 strikt toegepast : de RSZ deelt nooit enige andere informatie mee dan hetgeen uitdrukkelijk vermeld in artikel 12, zijnde de schuldvordering wegens bijdragen.

L'article 12 précité de la loi du 27 juin 1969 est également appliqué de manière stricte en ce qui concerne la nature des informations communiquées : l'ONSS ne communique jamais d'autres informations que celles expressément mentionnées à l'article 12, à savoir les créances en cotisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvordering wegens rsz-bijdragen' ->

Date index: 2021-11-23
w