Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Fitnessklanten screenen
Fitnessklanten testen
Klanten screenen
Klanten van escortdiensten screenen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Screenen van donorbloed op antilichamen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vooraf screenen van reizigers

Traduction de «screenen moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


klanten van escortdiensten screenen

contrôler un client dans des services d’escorte


fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme


klanten screenen

contrôler les antécédents d’un client


vooraf screenen van reizigers

contrôle préalable | examen préalable


screenen van donorbloed op antilichamen

recherche d'anticorps anti-VIH sur chaque don de sang


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegevens kunnen op deze manier in verkeerde handen vallen. Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het opzetten van procedures bij partners die moeten toelaten de dreiging op de overheidsgebouwen permanent te screenen moet worden gestimuleerd; - de informatieverstrekking kan worden georganiseerd in samenwerking met onder meer de FOD Binnenlandse Zaken; - de klanten van de Regie dienen de dreiging te evalueren en te bespreken met de Regie.

Le rapport d'audit recommande dès lors: - d'encourager l'élaboration de procédures permettant aux partenaires d'évaluer en permanence la menace pesant sur les bâtiments publics; - d'organiser la communication en collaboration notamment avec le SPF Intérieur; - aux clients de la Régie d'évaluer les risques et d'en discuter avec la Régie.


De positieve en negatieve bevindingen, evenals een aantal concrete aanbevelingen publiceren in een White Paper. 2. Een webapplicatie ontwikkelen die werkgevers eenvoudig in staat moet stellen om hun bedrijf te screenen met het oog op de aanwerving van een persoon met een verstandelijke handicap.

La publication des expériences positives et négatives, ainsi que des recommandations concrètes dans un Livre Blanc. 2. Le développement d'une application web qui permettra aux employeurs de vérifier très facilement si leur entreprise est prête à recruter une personne ayant un handicap mental.


13. Naast de tuchtrechtelijke en strafrechtelijke bestraffing van ambtenaren die zich schuldig maken aan visafraude, is de commissie van oordeel dat de dienst Veiligheid van de Staat deze ambtenaren moet screenen naar hun contacten met andere ambtenaren en met hun contacten binnen het misdaadmilieu.

13. Outre les punitions disciplinaires et pénales des fonctionnaires qui se rendent coupables de fraude aux visas, la commission estime que la Sûreté de l'État devrait enquêter sur ces fonctionnaires en ce qui concerne leurs contacts avec d'autres fonctionnaires ainsi qu'avec les milieux de la criminalité.


Alvorens nationale initiatieven in deze richting te nemen moet worden nagegaan of het opportuun is te screenen, wat men van zo'n programma verwacht en of dit via bestaande detectiemechanismen kan gebeuren.

Avant de prendre des initiatives au niveau national, il convient de contrôler l'opportunité de pratiquer un contrôle, ce que l'on attend d'un tel programme et si des mécanismes de détection existants ne permettraient pas d'effectuer ce contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou immers niet realistisch zijn dat bijvoorbeeld een expert inzake aanvullende pensioenen die aangeduid is als gelijke kansen-verantwoordelijke, de dossiers van de collega van productnormen moet screenen vanuit genderperspectief.

En effet, il ne serait pas réaliste qu'un expert en matière de pensions complémentaires, par exemple, qui serait désigné comme responsable des questions relatives à l'égalité des chances, doive contrôler dans une perspective de genre les dossiers de son collègue en charge des normes de produits.


Ten eerste moeten we de mogelijkheid hebben om geval per geval te screenen, en ten tweede moet er op Europees niveau een algemeen kader komen waarbinnen een beoordeling kan gebeuren, een gemeenschappelijk referentiekader waarbinnen de Europese Staten hun beoordeling kunnen toetsen.

Tout d'abord, nous devons avoir la possibilité de faire une enquête cas par cas; il faut ensuite prévoir au niveau européen un cadre général dans lequel une évaluation peut avoir lieu, un cadre de référence communautaire dans lequel les États européens peuvent confronter leurs jugements.


100. dringt aan op een actievere rol van de Commissie in herstructureringen van bedrijven met een Europese ondernemingsraad; is van mening dat de Commissie bij dergelijke herstructureringen tijdig op de hoogte moet worden gebracht van alle relevante informatie opdat zij haar rol als Europese gesprekspartner en coördinator van de lidstaten ten volle kan spelen; meent dat dit de Commissie ook beter in staat zal stellen het eventueel gebruik van staatsteun bij herstructureringen te screenen en te evalueren;

100. demande que la Commission joue un rôle plus actif dans les restructurations des entreprises dotées d'un comité d'entreprise européen; estime que la Commission doit, à l'occasion de pareilles restructurations, être dûment informée suffisamment à l'avance pour pouvoir jouer son rôle d'interlocutrice et de coordinatrice européenne des États membres; est d'avis que cela permettra en outre à la Commission de vérifier et d'évaluer, lors de ces restructurations, l'utilisation éventuelle des aides d'État;


Het zou immers niet realistisch zijn dat bijvoorbeeld een expert inzake aanvullende pensioenen die aangeduid is als gelijke kansen-verantwoordelijke, de dossiers van de collega van productnormen moet screenen vanuit genderperspectief.

En effet, il ne serait pas réaliste qu'un expert en matière de pensions complémentaires, par exemple, qui serait désigné comme responsable des questions relatives à l'égalité des chances, doive contrôler dans une perspective de genre les dossiers de son collègue en charge des normes de produits.


50. beschouwt het politieke akkoord van 17 juni 2002 over de toekenning van een onderhandelingsmandaat voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran als een belangrijk signaal voor de hervormingsgezinde stromingen in dit land; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een substantiële mensenrechtenclausule als essentieel element moet omvatten, en hecht grote waarde aan de specifieke afspraken over een politieke dialoog die onder meer mensenrechtenkwesties, buitenlands en veiligheidsbeleid, massavernietigingswapens en d ...[+++]

50. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi qu'à l'inclusion de ces accords dans l'accord à conclure; demande au Conseil ...[+++]


43. beschouwt het politieke akkoord van 17 juni 2002 over de toekenning van een onderhandelingsmandaat voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran als een belangrijk signaal voor de hervormingsgezinde stromingen in dit land; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een substantiële mensenrechtenclausule als essentieel element moet omvatten, en hecht grote waarde aan de specifieke afspraken over een politieke dialoog die onder meer mensenrechtenkwesties, buitenlands en veiligheidsbeleid, massavernietigingswapens en d ...[+++]

43. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi qu'à l'inclusion de ces accords dans l'accord à conclure; demande au Conseil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screenen moet worden' ->

Date index: 2021-08-18
w