Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fitnessklanten screenen
Fitnessklanten testen
Klanten screenen
Klanten van escortdiensten screenen
Screenen van donorbloed op antilichamen
Screenen van zicht
Vooraf screenen van reizigers

Traduction de «screenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten screenen

contrôler les antécédents d’un client


screenen van donorbloed op antilichamen

recherche d'anticorps anti-VIH sur chaque don de sang


vooraf screenen van reizigers

contrôle préalable | examen préalable




klanten van escortdiensten screenen

contrôler un client dans des services d’escorte


fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen

déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zijn er plannen om hier systematisch op te screenen?

1. Prévoit-on de procéder systématiquement à un screening de la fibrillation auriculaire?


Sommige bedrijven, zoals Electrabel, lijken in toenemende mate een beroep te doen op de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) voor het screenen van hun (toekomstige) werknemers.

Certaines entreprises, et notamment Electrabel, semblent de plus en plus se tourner vers l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) pour screener leurs (futurs) collaborateurs.


De Technische Geneeskundige Raad neemt het volgende standpunt in: - de huidige prijssetting laat enkel toe de zwangeren met het hoogste risico in 2de lijn te screenen, waarbij de Nipt-test dus in het bestaande algoritme de risicovolle vruchtwaterpunctie zou vervangen; - de test kan beter in artikel 33 van de nomenclatuur opgenomen blijven om de uitvoering te limiteren tot de acht bestaande centra voor antropogenetica.

Le Conseil technique médical adopte la position suivante : - la structure de prix actuelle permet uniquement de dépister, en deuxième ligne, les femmes enceintes présentant le risque le plus élevé; le test prénatal non invasif remplacerait donc, dans l'algorithme existant, l'amniocentèse; - il vaut mieux garder le test à l'article 33 de la nomenclature afin d'en limiter l'exécution aux huit centres de génétique humaine existants.


3. Bestudeert uw departement momenteel de mogelijkheid om de toekomstige personeelsleden die in het kader van hun functie een wapen zullen moeten dragen al tijdens de indienstnemingsprocedure systematisch te screenen?

3. La possibilité d'introduire un tel screening systématique durant les phases de recrutement des membres du personnel douanier amenés à porter une arme dans le cadre de ses fonctions est-elle actuellement à l'étude au sein de votre département?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wat is de kostprijs van het screenen, repareren en het onderhoud van de bakens?

4. Quel est le coût de l'inspection, de la réparation et de l'entretien des balises?


Deze lijst kan worden gebruikt om niet-coöperatieve fiscale rechtsgebieden te screenen en een gemeenschappelijke EU-strategie ten aanzien van deze gebieden te ontwikkelen.

Cette liste peut être utilisée pour passer au crible les juridictions fiscales non coopératives et mettre au point une stratégie commune au niveau de l'Union à l'égard de celles-ci.


i) het screenen van kandidaten op potentiële belangenconflicten voordat ze worden aangesteld;

le filtrage des candidats en fonction des conflits d’intérêts, avant leur nomination;


Ik ben ervan overtuigd dat het netwerk van GGO-laboratoria de mogelijkheden om GGO's te screenen en de aanwezigheid ervan aan te tonen, aanzienlijk zal vergroten, waardoor een solide wetenschappelijke basis voor de handhaving van de biotechnologiewetgeving wordt gelegd.

Je suis persuadé que le réseau de laboratoires de référence pour les OGM renforcera sensiblement notre capacité de détection et d'analyse des OGM et notre aptitude à mettre en place une base scientifique solide pour contrôler l'application de la législation sur les biotechnologies.


Om de vooruitgang te screenen en een succesvol lidmaatschap van de Europese Unie mogelijk te maken, zal de Commissie dit vraagstuk regelmatig volgen en verslag uitbrengen aan de Raad van Ministers.

Pour analyser la progression qui en résultera et permettre une adhésion réussie à l'Union européenne, la Commission en assurera le suivi régulier et rendra compte de ses constatations au Conseil de ministres.


Het programma van het IFRC behelst mobiele teams die zich bezighouden met het voortdurend screenen en onderzoeken van de bevolking die aan de ramp is blootgesteld, en de levering van benodigdheden voor tests, alsook vitamines en melk.

Le programme de la FICR porte sur le dépistage et la surveillance mobile continus de la population exposée à la catastrophe, apporte les fournitures nécessaires aux tests ainsi que des vitamines et du lait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screenen' ->

Date index: 2024-05-08
w