Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sebastopol

Traduction de «sebastopol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verbodsbepalingen en beperkingen in dit besluit zijn niet van toepassing op het rechtmatig handel drijven met entiteiten buiten de Krim of Sebastopol die in de Krim of in Sebastopol actief zijn, indien er geen redelijke gronden zijn om tot de conclusie te komen dat de desbetreffende goederen of diensten zijn bestemd voor gebruik in de Krim of in Sebastopol, of indien de betrokken investeringen niet zijn bestemd voor ondernemingen of dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap in de Krim of in Sebastopol.

Les interdictions et restrictions prévues par le présent règlement ne s'appliquent pas à l'exercice d'activités économiques légitimes avec des entités situées en dehors de la Crimée ou de Sébastopol qui exercent leurs activités en Crimée ou à Sébastopol lorsqu'il n'existe aucun motif raisonnable permettant d'établir que les biens et les services concernés sont destinés à une utilisation en Crimée ou à Sébastopol ou lorsque les investissements concernés ne sont pas destinés à des entreprises ou à toute filiale ou société apparentée se trouvant sous leur contrôle en Crimée ou à Sébastopol.


Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de aan de maatschappij Alphaville (maatschappelijke zetel Boulevard de Sébastopol 20, te 75004 Parijs (Frankrijk)) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 13 juillet 2016, la société Alphaville dont le siège social est situé boulevard de Sébastopol 20, à 75004 Paris (France), pour l'élaboration, la modification ou la révision des schémas de structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme.


3. België onderschrijft nog steeds de sancties die de EU heeft getroffen naar aanleiding van deze annexatie, zoals het embargo op producten uit of investering in de Krim en Sebastopol alsook de niet-erkenning van paspoorten en certificaten die door Rusland worden uitgegeven in de Krim.

3. La Belgique soutient toujours les sanctions appliquées par l'UE suite à cette annexion, telles que l'embargo sur les produits criméens ou les investissements en Crimée et à Sébastopol ainsi que la non-reconnaissance de passeports et certificats délivrés par la Russie en Crimée.


België schaart zich tevens achter het standpunt van de EU dat de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland niet erkent, en bijgevolg evenmin de verkiezingen op de Krim en de resultaten ervan.

La Belgique rejoint la position de l'UE, qui ne reconnaît pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Russie, pas plus que les élections en Crimée ni les résultats des urnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbodsbepalingen inzake investeringen van dit besluit en de handelsbeperkingen voor goederen en technologie voor gebruik in bepaalde sectoren in de Krim of in Sebastopol moeten gelden voor entiteiten die hun statutaire zetel, centrale administratie of hoofdvestiging in de Krim of in Sebastopol hebben, voor hun dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap in de Krim of in Sebastopol, en voor bijkantoren en andere entiteiten die werkzaam zijn in de Krim of in Sebastopol.

Les interdictions frappant les investissements prévues par la présente décision ainsi que les restrictions concernant les échanges de biens et technologies destinés à être utilisés dans certains secteurs en Crimée ou à Sébastopol devraient s'appliquer aux entités ayant leur siège social, leur administration centrale ou leur siège d'exploitation principal en Crimée ou à Sébastopol, à leurs filiales ou sociétés apparentées se trouvant sous leur contrôle en Crimée ou à Sébastopol, ainsi qu'aux succursales et autres entités exerçant leurs activités en Crimée ou à Sébastopol.


De verbodsbepalingen en beperkingen in dit besluit zijn niet van toepassing op het rechtmatig handel drijven met entiteiten buiten de Krim of Sebastopol die in de Krim of in Sebastopol actief zijn, indien er geen redelijke gronden zijn om tot de conclusie te komen dat de desbetreffende goederen of diensten zijn bestemd voor gebruik in de Krim of in Sebastopol, of indien de betrokken investeringen niet zijn bestemd voor ondernemingen of dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap in de Krim of in Sebastopol.

Les interdictions et restrictions prévues par la présente décision ne s'appliquent pas à l'exercice d'activités économiques légitimes avec des entités situées en dehors de la Crimée ou de Sébastopol qui exercent leurs activités en Crimée ou à Sébastopol lorsqu'il n'existe aucun motif raisonnable permettant d'établir que les biens et services concernés sont destinés à une utilisation en Crimée ou à Sébastopol ou lorsque les investissements concernés ne sont pas destinés à des entreprises, ou à toute filiale ou société apparentée se trouvant sous leur contrôle, en Crimée ou à Sébastopol.


„h) „entiteit in de Krim of Sebastopol”: een entiteit die haar statutaire zetel, centrale administratie of hoofdvestiging in de Krim of in Sebastopol heeft, haar dochterondernemingen of filialen onder haar zeggenschap in de Krim of in Sebastopol, en bijkantoren en andere entiteiten die werkzaam zijn in de Krim of in Sebastopol;

“entité en Crimée ou à Sébastopol”, une entité ayant son siège social, son administration centrale ou son siège d'exploitation principal en Crimée ou à Sébastopol, ses filiales ou sociétés apparentées se trouvant sous son contrôle en Crimée ou à Sébastopol, ainsi que les succursales et autres entités exerçant leurs activités en Crimée ou à Sébastopol;


het toekennen van financiering, hetzij rechtstreeks aan entiteiten in de Krim of in Sebastopol, hetzij met de expliciete bedoeling entiteiten in de Krim of in Sebastopol te financieren;

l'octroi de tout financement à des entités en Crimée ou à Sébastopol ou dans le but bien établi de financer des entités en Crimée ou à Sébastopol;


Aangezien er nog steeds geen einde is gekomen aan de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol, is de Raad van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen om investeringen in de Krim en in Sebastopol nog meer te beperken.

Étant donné que l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol perdure, le Conseil estime qu'il convient de prendre des mesures en vue de restreindre encore les investissements en Crimée et à Sébastopol.


h)„entiteit in de Krim of Sebastopol”: een entiteit die haar statutaire zetel, centrale administratie of hoofdvestiging in de Krim of in Sebastopol heeft, haar dochterondernemingen of filialen onder haar zeggenschap in de Krim of in Sebastopol, en bijkantoren en andere entiteiten die werkzaam zijn in de Krim of in Sebastopol.

h)«entité en Crimée ou à Sébastopol», une entité ayant son siège social, son administration centrale ou son siège d'exploitation principal en Crimée ou à Sébastopol, ses filiales ou sociétés apparentées se trouvant sous son contrôle en Crimée ou à Sébastopol, ainsi que les succursales et autres entités exerçant leurs activités en Crimée ou à Sébastopol.




D'autres ont cherché : sebastopol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sebastopol' ->

Date index: 2021-05-18
w