Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacifische Gemeenschap
SPC
Secretariaat Commissie internationale handel
Secretariaat Commissie ontwikkelingssamenwerking
Secretariaat Commissie visserij
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «secretariaat commissie visserij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretariaat Commissie visserij

Secrétariat de la commission de la pêche


secretariaat Commissie internationale handel

Secrétariat de la commission du commerce international


secretariaat Commissie ontwikkelingssamenwerking

Secrétariat de la commission du développement


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de commissaris en collega's voor hun bijdragen, alsmede de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Raad, de Commissie, de beleidsadviseur van mijn fractie en natuurlijk mijn eigen adviseur.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire et mes collègues pour leurs contributions, de même que les rapporteurs fictifs, le secrétariat de la commission de la pêche, le Conseil, la Commission, le conseiller politique de mon groupe et mon propre conseiller.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ten eerste wil ik alle mensen die mij hebben geholpen bij de voorbereiding van dit belangrijke verslag over de gewone horsmakreel heel erg bedanken: de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Pelagische RAR, de beleidsadviseur van de fractie en de adviseur van mijn eigen kantoor.

– (GA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je voudrais remercier sincèrement toutes les personnes qui m’ont aidé lors de la préparation de ce rapport important sur le chinchard commun: les rapporteurs fictifs, le secrétariat de la commission de la pêche, le conseiller politique de mon groupe et le conseiller de mon propre bureau.


Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij ...[+++]

Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.


De visserij-inspanningen van de EG in de exclusieve economische zone van Mozambique moeten coherent zijn met adequate onderzoeken naar de tonijnpopulatie die volgens wetenschappelijke normen zijn uitgevoerd, zoals de wetenschappelijke jaarverslagen van het secretariaat van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC).

Il est établi que l'effort de pêche de la CE dans la ZEE du Mozambique devra être cohérent par rapport aux évaluations appropriées du stock de thonidés établies sur des critères scientifiques, dont les rapports scientifiques annuels du secrétariat de la Commission des Thons de l'océan Indien (CTOI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor het toezicht op de in dit artikel bedoelde visserij sturen de lidstaten de Commissie, ter toezending aan het interim-secretariaat van de SPRFMO, gegevens van satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS-gegevens), maandelijkse vangstaangiften en, indien voorhanden, gegevens over aanloophavens, uiterlijk de 15e dag van de maand na die waarop de gegevens betrekking hebben.

3. Aux fins de la surveillance de la pêche visée au présent article, les États membres envoient à la Commission, en vue de les communiquer au secrétariat provisoire de l'ORGPPS, les enregistrements des systèmes de surveillance des navires (VMS), les déclarations de captures mensuelles et, lorsqu'elles sont disponibles, les données relatives aux escales, au plus tard le quinzième jour du mois suivant.


3. Zodra de Commissie van het uitvoerend secretariaat van de ICCAT het door dit secretariaat opgestelde ontwerp ontvangt van de lijst van vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen die naar wordt verondersteld IUU-visserij hebben bedreven, zendt zij deze door naar de lidstaten.

3. La Commission transmet aux États membres, dès qu'elle reçoit du secrétariat exécutif de la CICTA, le projet de liste des navires d'une partie non contractante, présumés exercer la pêche IUU, établi par le secrétariat exécutif de la CICTA.


6. De lidstaat deelt de naam, het type, de afmetingen, het registratienummer en de radioroepnaam van de aan de experimentele visserij deelnemende vaartuigen ten minste drie maanden voor de datum van het begin van elke visreis rechtstreeks mee aan het secretariaat van de CCAMLR en zendt een kopie van deze mededeling naar de Commissie.

6. Les nom, type, taille, numéro d'immatriculation et indicatif d'appel radio des navires qui participent à la pêche exploratoire sont communiqués directement par l'État membre au secrétariat de la CCAMLR, avec copie à la Commission, au moins trois mois avant la date prévue pour le début de chaque campagne de pêche.


1.2 Op 5 juni 1997 stelden de diensten van de Commissie het secretariaat van de Commissie visserij in kennis van het nieuwe geparafeerde protocol.

1.2. Le 5 juin 1997, les services de la Commission ont informé le secrétariat de la commission de la pêche du nouveau protocole qui avait été paraphé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretariaat commissie visserij' ->

Date index: 2023-06-18
w