Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker medisch secretariaat
Administratief medewerker secretariaat
Administratief medewerkster secretariaat
Griffie-secretariaat
Hoofd receptie medisch secretariaat
Hoofdreceptioniste medisch secretariaat
Medewerker medisch secretariaat
Medewerker secretariaat
Medewerkster medisch secretariaat
Medisch secretaresse
OVSE-Secretariaat
Onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat
Receptioniste bij een ziekenhuis
Schengen-Secretariaat
Secretariaat
Secretariaat van de OVSE
Secretariaatsmedewerker
Sociaal secretariaat
Vast Secretariaat voor het preventiebeleid

Vertaling van "secretariaat kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker medisch secretariaat | medewerkster medisch secretariaat | administratief medewerker medisch secretariaat | medisch secretaresse

assistante médico-administrative | secrétaire médical | assistant médico-administratif/assistante médico-administrative | sténographe médicale


administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire


hoofdreceptioniste medisch secretariaat | receptioniste bij een ziekenhuis | hoofd receptie medisch secretariaat | onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat

agent d'accueil médical | réceptionniste médicale | agente d'accueil médical | réceptionniste médical/réceptionniste médicale


OVSE-Secretariaat | Secretariaat van de OVSE

Secrétariat de l'OSCE






Vast Secretariaat voor het preventiebeleid

Secrétariat permanent à la Politique de Prévention






Europees Secretariaat der vrije, zelfstandige en sociale beroepen

Secrétariat européen des professions libérales, indépendantes et sociales | SEPLIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" In afwijking van de bepalingen van artikelen 6, 7 en 8, wordt van de aanvraag tot overbrenging van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid, ontvankelijk verklaard overeenkomstig artikel 5, door het secretariaat, kennis gegeven aan de meest representatieve farmaceutische beroepsorganisaties en wint het secretariaat het advies in van de ambtenaar bedoeld in artikel 7, 1e lid, c), van dit besluit.

« Par dérogation aux dispositions des articles 6, 7 et 8, il est fait part aux organisations professionnelles pharmaceutiques les plus représentatives, de la demande de transfert d'une officine à proximité immédiate, déclarée recevable conformément à l'article 5, par le secrétariat qui recueille l'avis du fonctionnaire visé à l'article 7, alinéa 1 , c), du présent arrêté.


" In afwijking van de bepalingen van de artikelen 6 en 7, wordt van de aanvraag tot definitieve sluiting van een apotheek in de onmiddellijke nabijheid door het secretariaat kennis gegeven aan de meest representatieve beroepsorganisaties en wint het secretariaat het advies in van de ambtenaar bedoeld in artikel 7, 1e lid, c).

« Par dérogation aux dispositions des articles 6 et 7, le secrétariat fait part de la demande de fermeture définitive d'une officine à proximité immédiate aux organisations professionnelles les plus représentatives et le secrétariat recueille l'avis du fonctionnaire visé à l'article 7, alinéa 1 , c).


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat h ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat hij ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in haar statuten de structurele begeleiding en omkadering van de risicovechtsportbeoefening in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Bru ...[+++]

PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts l'accompagnement et l'encadrement structurels de la pratique des sports de c ...[+++]


Mijn administratie, meer bepaald het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en ikzelf hebben kennis genomen van dit rapport "Patiënten zonder grenzen. Grensoverschrijdende patiëntenstromen in de Benelux" van het Secretariaat-generaal van de Benelux.

Mon administration, en particulier l'INAMI et le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et moi-même avons pris connaissance du rapport: "Patients sans frontières: Flux de patients transfrontaliers dans le Benelux" du Secrétariat général de l'Union Benelux.


Het rapport zelf is niet toegankelijk gezien het een vertrouwelijk rapport is en dat het artikel 8, § 2, van de wet van 11 april 2003 bepaalt dat de leden en het personeel van het secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen gebonden zijn door het beroepsgeheim en de vertrouwelijke gegevens die hun ter kennis zijn gekomen op grond van hun functie bij de Commissie voor nucleaire voorzieningen aan niemand mogen bekendmaken.

Ce rapport n'est pas accessible vu qu'il s'agit d'un rapport confidentiel et que l'article 8, § 2, de la loi du 11 avril 2003 stipule que les membres et le personnel du secrétariat de la Commission des provisions nucléaires sont soumis au secret professionnel et ne peuvent divulguer les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leur fonction auprès de la Commission des provisions nucléaires.


Zodra het secretariaat kennis heeft van het feit dat de vertegenwoordiging ophoudt, brengt het betrokkene, de voorzitter van de " CWASS" en de Waalse Regering daarvan op de hoogte.

Le secrétariat, dès qu'il a connaissance de cette cessation de représentation, le signifie à l'intéressé, au président du CWASS et au Gouvernement wallon.


Zodra het secretariaat kennis heeft van het feit dat de vertegenwoordiging ophoudt, brengt het betrokkene, de voorzitter van de Commissie en de Waalse Regering daarvan op de hoogte.

Le secrétariat, dès qu'il a connaissance de cette cessation de représentation, le signifie à l'intéressé, au président de la Commission et au Gouvernement wallon.


Zodra het Secretariaat kennis heeft van het feit dat de vertegenwoordiging ophoudt, brengt het betrokkene, de voorzitter van de Commissie en de Waalse Regering daarvan op de hoogte.

Le secrétariat, dès qu'il a connaissance de cette cessation de représentation, le signifie à l'intéressé, au président de la Commission et au Gouvernement wallon.


w