Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretaris-generaal schriftelijk mede " (Nederlands → Frans) :

5. Elke in overeenstemming met het vierde lid voor aanvaarding meegedeelde ontwerpwijziging wordt geacht te zijn aangenomen tenzij, binnen drie maanden na de datum waarop de Secretaris-generaal het verzendt, ten minste eenderde van de Verdragsluitende Partijen, of vijf van hen indien eenderde dat aantal te boven gaat, de Secretaris-generaal schriftelijk kennisgeeft van hun bezwaar tegen de voorgestelde wijziging.

5. Tout projet d'amendement au Règlement annexé communiqué pour acceptation conformément au paragraphe 4 sera réputé accepté à moins que, dans le délai de trois mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire général l'a transmis, le tiers au moins des Parties contractantes, ou cinq d'entre elles si le tiers est supérieur à ce chiffre, n'aient notifié par écrit au Secrétaire général leur opposition à l'amendement proposé.


5. Elke in overeenstemming met het vierde lid voor aanvaarding meegedeelde ontwerpwijziging wordt geacht te zijn aangenomen tenzij, binnen drie maanden na de datum waarop de Secretaris-generaal het verzendt, ten minste eenderde van de Verdragsluitende Partijen, of vijf van hen indien eenderde dat aantal te boven gaat, de Secretaris-generaal schriftelijk kennisgeeft van hun bezwaar tegen de voorgestelde wijziging.

5. Tout projet d'amendement au Règlement annexé communiqué pour acceptation conformément au paragraphe 4 sera réputé accepté à moins que, dans le délai de trois mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire général l'a transmis, le tiers au moins des Parties contractantes, ou cinq d'entre elles si le tiers est supérieur à ce chiffre, n'aient notifié par écrit au Secrétaire général leur opposition à l'amendement proposé.


II. - Verkiezingsprocedures Art. 4. Een volmacht die verleend wordt overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit moet schriftelijk aan de secretaris-generaal overgemaakt worden.

II. - Procédures d'élection Art. 4. La procuration donnée conformément à l'article 26 de l'arrêté royal devra être transmise par écrit au secrétaire général.


Bij gebreke van een kennisgeving van de betrokken partij deelt de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa die partij mede dat haar voorbehoud geacht wordt automatisch te zijn verlengd voor een tijdvak van zes maanden.

Dans le cas contraire, le Secrétaire Général informe cette Partie que sa réserve est automatiquement prolongée pour une période de six mois.


Art. 11. De aanvragen beoogd in artikel 30 van het koninklijk besluit moeten schriftelijk tot de voorzitter of de secretaris-generaal gericht worden.

Art. 11. Les demandes visées à l'article 30 de l'arrêté royal doivent être adressées par écrit au président ou au secrétaire général.


Art. 13. Ieder lid kan tot vier dagen voor de vergadering door middel van een schriftelijk verzoek gericht aan de voorzitter of de secretaris-generaal een punt aan de agenda laten toevoegen.

Art. 13. Jusqu'à quatre jours avant la réunion, chaque membre peut, par le biais d'une demande écrite adressée au président ou au secrétaire général, faire ajouter un point à l'ordre du jour.


4. Dit Verdrag kan door elke Verdragsluitende Partij te allen tijde langs diplomatieke weg worden opgezegd door de neerlegging van een schriftelijke verklaring bij de Secretaris-generaal van de Benelux Unie.

4. Chaque Partie Contractante peut dénoncer à tout moment via la voie diplomatique le présent Traité par le dépôt d'une déclaration écrite auprès du Secrétaire général de l'Union Benelux.


Deze organisaties krijgen de steun van de internationale organisaties ICFTU en CMT en de ETUC wat Europa betreft; het contract werd mede ondertekend door de secretaris-generaal van de ETUC en de secretaris-generaal van de Togolese vakbondsfederatie om te komen tot een partnerschap.

Ces organisations bénéficient du soutien des organisations internationales CISL et CMT et de la CES, du côté européen; le contrat a été cosigné par le secrétaire général de la CES et le secrétaire général de la Confédération du Togo dans un but de partenariat.


Voordat dit Protocol voor een staat in werking treedt, deelt die staat, bij de ondertekening van dit Protocol overeenkomstig artikel 19, lid 2, onder a), of bij de nederlegging van een in artikel 19, lid 4, van dit Protocol bedoelde akte, en daarna jaarlijks op een door de secretaris-generaal te bepalen tijdstip, de secretaris-generaal de naam en het adres mede van elke persoon die voor die staat ingevolge artikel 10 gehouden is bij te dragen aan het bijkomend fonds alsmede gegevens betreffende de relevante hoeveelheden bijdragende ol ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur du présent Protocole à l'égard d'un État, cet État doit, lorsqu'il signe le présent Protocole conformément à l'article 19, paragraphe 2 a), ou lorsqu'il dépose un instrument visé à l'article 19, paragraphe 4, et ultérieurement chaque année à une date fixée par le Secrétaire général, communiquer au Secrétaire général le nom et l'adresse des personnes qui, pour cet État, seraient tenues de contribuer au Fonds complémentaire en application de l'article 10, ainsi que des renseignements sur les quantités d'hydrocarbures donnant lieu à contribution qui ont été reçues sur le territoire de cet État par ces personnes au ...[+++]


1. Een Staat die Partij is kan door middel van een schriftelijke kennisgeving, gericht aan de Secretaris-Generaal van de Autoriteit, een wijziging voorstellen van de bepalingen van dit Verdrag, uitsluitend betrekking hebbende op de werkzaamheden in het Gebied, met inbegrip van Bijlage VI, afdeling 4. De Secretaris-Generaal brengt een dergelijke kennisgeving over aan alle Staten die Partij zijn.

1. Tout État Partie peut présenter, par voie de communication écrite adressée au Secrétaire général de l'Autorité, une proposition d'amendement aux dispositions de la Convention portant exclusivement sur les activités menées dans la Zone, y compris les dispositions de la section 4 de l'annexe VI. Le Secrétaire général transmet cette communication à tous les États Parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal schriftelijk mede' ->

Date index: 2024-05-19
w