Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal zendt uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

De Secretaris-Generaal zendt, uiterlijk drie maanden voor de opening van de zitting, de ontwerpagenda aan de lidstaten, onder de in het in § 2, onder a bedoelde huishoudelijk reglement vastgestelde voorwaarden.

Il adresse aux États membres le projet de l'ordre du jour, au plus tard trois mois avant l'ouverture de la session, dans les conditions définies par le règlement intérieur visé au § 2, lettre a).


De Secretaris-Generaal zendt, uiterlijk drie maanden voor de opening van de zitting, de ontwerpagenda aan de lidstaten, onder de in het in § 2, onder a bedoelde huishoudelijk reglement vastgestelde voorwaarden.

Il adresse aux États membres le projet de l'ordre du jour, au plus tard trois mois avant l'ouverture de la session, dans les conditions définies par le règlement intérieur visé au § 2, lettre a).


De Secretaris-Generaal zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe aan de regering van elke ondertekenende Staat.

Le Secrétaire général en remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des États signataires.


2. De Secretaris-Generaal zendt een exemplaar van de rapporten van de Overeenkomstsluitende Partijen aan de internationale niet-gouvernementele organisaties die een raadgevende status bij de Raad van Europa bezitten en beschikken over bijzondere bekwaamheid inzake aangelegenheden bestreken door dit Handvest.

2. Le Secrétaire Général adressera une copie des rapports des Parties contractantes aux organisations internationales non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil de l'Europe et particulièrement qualifiées dans les matières régies par la présente Charte.


De Secretaris-Generaal zendt een voor eensluitend gewaarmerkt afschrift daarvan toe aan de Regering van elke ondertekenende Staat.

Le secrétaire général en remet une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des États signataires.


De secretaris-generaal kent, op voorstel van het betrokken directiecomité, de bevordering door overgang naar het hogere niveau toe uiterlijk 12 maanden te rekenen van de datum van het proces-verbaal dat het vergelijkend examen afsluit.

Le secrétaire général, sur proposition du comité de direction concerné, octroie la promotion par accession au niveau supérieur au plus tard dans les 12 mois de la date du procès-verbal qui clôture le concours.


Het personeelslid dat een rechtsvordering wil instellen of een klacht wenst in te dienen bij de rechterlijke overheid wegens een aanranding van zijn eer of van zijn goede naam, wegens bedreigingen of geweld ondergaan vanwege zijn functies of zijn hoedanigheid en dat rechtsbijstand wenst te genieten, richt zo spoedig mogelijk en, op straffe van niet-ontvankelijkheid, uiterlijk vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, een aanvraag bij aangetekend schrijven aan de secretaris-generaal ...[+++]

Le membre du personnel qui souhaite intenter une action en justice ou déposer plainte auprès des autorités judiciaires pour une atteinte à son honneur ou à sa considération, des menaces ou des violences subies en raison de ses fonctions ou de sa qualité et qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine d'irrecevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par envoi recommandé auprès du Secrétaire général.


De Bondsrepubliek Duitsland zendt een gewaarmerkt afschrift aan alle partijen bij deze Overeenkomst alsmede aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie overeenkomstig artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties.

Elle transmet une copie certifiée conforme à toutes les Parties au présent Accord ainsi qu'au Secrétaire général des Nations Unies pour enregistrement conformément à l'article 102 de la Charte des Nations Unies.


Uiterlijk drie maanden voor het verstrijken stelt de partij de Secretaris-Generaal in kennis van het handhaven, het wijzigen of het intrekken van haar voorbehoud.

Trois mois avant la date d'expiration, la Partie notifie au Secrétaire Général son intention de maintenir, de modifier ou de retirer la réserve.


43. herhaalt zijn verzoekt aan de secretaris-generaal om uiterlijk op 30 juni 2012 voorstellen te presenteren voor een doeltreffender, veilig en fraudebestendig systeem voor het „tekenen” (met inbegrip van suggesties voor openingstijden voor het „tekenen”), en in het bijzonder voorstellen voor een mogelijk toekomstig elektronisch systeem voor het „tekenen” voor de leden, zowel voor het tekenen van documenten (zoals amendementen), als voor het melden van hun aanwezigheid door middel van een digitale handtekening, hoewel het weet dat de kostenimplicaties en/of besparingen hiervan minimaal zullen zijn;

43. demande une nouvelle fois au Secrétaire général de présenter, d'ici au 30 juin 2012, des propositions relatives à un système de signature plus efficace, sûr et résistant à la fraude (en se penchant notamment sur la question des horaires d'ouverture du système de signature), et en particulier à un éventuel futur système de signature électronique pour les députés, aussi bien pour la signature de documents (comme les amendements) que pour l'enregistrement de leur présence par signature numérique, même s'il est conscient que une incidence seulement minimale est à espérer en termes de coûts ou d'économies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal zendt uiterlijk' ->

Date index: 2021-11-17
w