Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector akkerbouwgewassen waren hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Investeringen in de sector akkerbouwgewassen waren hoofdzakelijk gericht op rationalisering, mechanisering en verbetering van de efficiëntie.

Les investissements dans le secteur des productions végétales sont largement ciblés sur la rationalisation, la mécanisation et l’amélioration de l’efficience.


De rechtstreekse buitenlandse investeringen waren tot nu toe hoofdzakelijk geconcentreerd op de sector van de diensten, de groot- en kleinhandel en de communicaties.

Les investissements étrangers directs étaient jusqu'à présent principalement concentrés sur le secteur des services, le commerce de gros et le commerce en détail et les communications.


De rechtstreekse buitenlandse investeringen waren tot nu toe hoofdzakelijk geconcentreerd op de sector van de diensten, de groot- en kleinhandel en de communicaties.

Les investissements étrangers directs étaient jusqu'à présent principalement concentrés sur le secteur des services, le commerce de gros et le commerce en détail et les communications.


Investeringen in de sector akkerbouwgewassen waren hoofdzakelijk gericht op rationalisering, mechanisering en verbetering van de efficiëntie.

Les investissements dans le secteur des productions végétales sont largement ciblés sur la rationalisation, la mécanisation et l’amélioration de l’efficience.


F. overwegende dat het Actieprogramma financiële markten van de EU en de vrijwillige EU-samenwerking op het gebied van toezicht op de financiële markten (Lamfalussy controlestructuur) hoofdzakelijk gebaseerd waren op een "zelfregulerende" aanpak van de financiële sector waarin particuliere banken deel zijn van deze structuur die heeft aangetoond niet in staat te zijn het ontstaan van zeepbellen in de onroerend goed- en activasectoren te voorkomen, financiële risico's binnen de perken te houden, maatregelen tegen financiële crises te ...[+++]

F. considérant que le plan d'action de l'UE relatif aux marchés financiers et les mécanismes de coopération en matière de surveillance volontaire au sein de l'UE (structure de surveillance Lamfalussy) étaient principalement basés sur une approche d'autoréglementation du secteur financier, les banques privées faisant partie de cette structure, qui a montré qu'elle n'était pas en mesure d'éviter la formation de bulles dans les domaines des actifs et de l'immobilier, de maîtriser les risques financiers, de lutter contre la crise financière et de sauvegarder la stabilité financière,


Uw rapporteur is van oordeel dat het voorgestelde besluit weliswaar hoofdzakelijk van technische aard is, maar dat het belangrijk is dat het Parlement hieraan zijn aandacht schenkt om ervoor te zorgen dat de voorwaarden die voor de oorspronkelijke ontheffing gesteld waren nog steeds bestaan en om te voorkomen dat er een onevenredig voordeel zou worden verleend aan één bepaalde sector op de biermarkt.

Selon le rapporteur, si la décision proposée est essentiellement technique, il est important que le Parlement l'examine afin de veiller à ce que les conditions régissant l'autorisation d'origine existent encore et de contrôler qu'aucun avantage déloyal n'ait été donné à un secteur du marché de la bière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector akkerbouwgewassen waren hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-05-19
w