Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector betreft verwezen » (Néerlandais → Français) :

Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de toepassing en de herziening van de artikelen XI. 182, XI. 183 en XI. 206, die het vermoeden van overdracht van de rechten van de auteurs en de uitvoerende kunstenaars ten voordele van de producent voor de exp ...[+++]

En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cession des droits des auteurs et des artistes exécutants au profit du producteur pour l'exploitation des oeuv ...[+++]


Hieruit vloeit voort dat het begrip « artistieke sector », rekening houdend met het begrip dat gold onder de vroegere wetgeving en waarnaar de wetgever aldus heeft verwezen, zo kan worden geïnterpreteerd dat het de verschillende disciplines beoogt waarin de kunstenaars hun activiteiten uitoefenen, en het betreft dus niet, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, een vaag begrip dat zou kunnen verwijzen naar « de ...[+++]

Il en résulte que la notion de « secteur artistique » peut être interprétée, compte tenu de celle qui était mise en oeuvre sous l'ancienne législation et à laquelle le législateur s'est ainsi référé, comme visant les différentes disciplines dans lesquelles les artistes déploient leurs activités et il ne s'agit dès lors pas, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, d'une notion indéterminée qui pourrait renvoyer « aux secteurs économiques » ou encore « au champ de compétences des commissions paritaires ».


Wat in het bijzonder het 3ºbis betreft, wordt in de voorgestelde tekst verwezen naar het begrip « onderwijs » in het algemeen, hetgeen ruimer is dan het begrip « schoolactiviteiten » in het bestaande 3º en tegemoetkomt aan de terechte verzuchtingen van de socio-culturele sector.

En ce qui concerne plus particulièrement le 3ºbis, le texte proposé renvoie à la notion d'« enseignement » en général, qui est plus large que la notion d'« activités scolaires » visée au 3º existant et répond aux aspirations légitimes du secteur socioculturel.


Wat in het bijzonder het 3ºbis betreft, wordt in de voorgestelde tekst verwezen naar het begrip « onderwijs » in het algemeen, hetgeen ruimer is dan het begrip « schoolactiviteiten » van het bestaande 3º en tegemoet komt aan de terechte verzuchtingen van de sociaal culturele sector.

En ce qui concerne plus particulièrement le 3ºbis, le texte proposé renvoie à la notion d'« enseignement » en général, qui est plus large que la notion d'« activités scolaires » visée au 3º existant et répond aux aspirations justifiées du secteur socio-culturel.


Wat in het bijzonder het 3ºbis betreft, wordt in de voorgestelde tekst verwezen naar het begrip « onderwijs » in het algemeen, hetgeen ruimer is dan het begrip « schoolactiviteiten » in het bestaande 3º en tegemoetkomt aan de terechte verzuchtingen van de socio-culturele sector.

En ce qui concerne plus particulièrement le 3ºbis, le texte proposé renvoie à la notion d'« enseignement » en général, qui est plus large que la notion d'« activités scolaires » visée au 3º existant et répond aux aspirations légitimes du secteur socioculturel.


Wat in het bijzonder het 3ºbis betreft, wordt in de voorgestelde tekst verwezen naar het begrip « onderwijs » in het algemeen, hetgeen ruimer is dan het begrip « schoolactiviteiten » van het bestaande 3º en tegemoet komt aan de terechte verzuchtingen van de sociaal culturele sector.

En ce qui concerne plus particulièrement le 3ºbis, le texte proposé renvoie à la notion d'« enseignement » en général, qui est plus large que la notion d'« activités scolaires » visée au 3º existant et répond aux aspirations justifiées du secteur socio-culturel.


Opgemerkt zij dat in het besluit wordt verwezen naar communautaire instrumenten voor wat betreft de communicatieverkeersgegevens, de localisatiegegevens en de gegevensbescherming. Het gaat hier om Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektron ...[+++]

Il convient de remarquer que l'acte renvoie, pour la définition des données relatives au trafic et des données de localisation ainsi que pour la protection des données, à des instruments communautaires. Il s'agit de la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques (directive vie privée et communications électroniques) et de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel e ...[+++]


Bij het vergelijken van deze twee volledig verschillende vergoedingsystemen kan men bijgevolg bezwaarlijk spreken van «discriminatie» tussen de sector Kadaster en de sector Registratie. b) Wat betreft de beweringen als zouden de eerstaanwezend inspecteurs van de sector Registratie, die geen houder zijn van het diploma van «meetkundige-schatter van onroerende goederen», ten nadele van de eerstaanwezend inspecteurs, titularis van een controle van het Kadaster, die meestal wel houder zijn van voormeld diploma, zonder speciale en voorafga ...[+++]

En comparant ces deux systèmes d'indemnisation totalement différents, il n'y a aucunement lieu de parler de «discrimination». b) Quant aux allusions ayant trait aux «expertises de biens immobiliers pour compte de tiers» effectuées, sans autorisation spéciale et préalable, par les inspecteurs principaux du secteur Enregistrement, non détenteurs du diplôme de «géomètre-expert immobilier», au détriment de leurs collègues inspecteurs principaux, titulaires d'uncontrôle du Cadastre, porteurs dans la plupart des cas d'un diplôme de «géomètre-expert immobilier», il y a lieu de se référer à la réglementation en vigueur en matière de cumuls admin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector betreft verwezen' ->

Date index: 2024-12-19
w