Het aandeel van de publieke sector in de financiering van deze beide fasen dient ter aanvulling van de oorspronkelijke particuliere financiering. De hoogte hiervan wordt enerzijds bepaald door de dimensie en de kwaliteit van dit door de Europese Gemeenschap gewenste project en anderzijds door de commerciële inkomsten die met de exploitatie van dit systeem mogelijk zijn.
La part du financement public nécessaire au déroulement de ces deux phases complète le financement d'origine privé. Il apparaît comme la résultante, d'une part de la dimension et de la qualité du projet voulue par la Communauté européenne, d'autre part des revenus commerciaux que l'exploitation du système est susceptible de générer.