Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector die weliswaar absoluut behoefte " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling legt dus stringente vereisten op aan een sector die weliswaar absoluut behoefte heeft aan een reglementair kader ter bescherming van de klant en van de werknemers, maar die ook over een zekere soepelheid moet kunnen beschikken.

Cette disposition introduit donc des rigidités dans un secteur où, il est vrai, un cadre réglementaire assurant la protection du client (et des travailleurs) est une nécessité incontournable mais qui doit permettre une certaine flexibilité.


Deze bepaling legt dus stringente vereisten op aan een sector die weliswaar absoluut behoefte heeft aan een reglementair kader ter bescherming van de klant en van de werknemers, maar die ook over een zekere soepelheid moet kunnen beschikken.

Cette disposition introduit donc des rigidités dans un secteur où, il est vrai, un cadre réglementaire assurant la protection du client (et des travailleurs) est une nécessité incontournable mais qui doit permettre une certaine flexibilité.


Dergelijke praktijken zijn vandaag de dag weliswaar reeds strafbaar ­ de artikelen 491 en 496 van het Strafwetboek beteugelen een brede waaier van onrechtmatige daden in dat domein ­ maar met dit wetsvoorstel willen we verduidelijken dat het bedrieglijk gebruik van vrijgevigheid absoluut niet getolereerd kan worden, omdat het correct werkende organisaties en groepen benadeelt en de geloofwaardigheid van de hele sector aantast.

Certes, ces pratiques sont déjà punissables ­ les articles 491 et 496 du Code pénal répriment un large éventail d'actes illicites dans ce domaine ­ mais, par la présente proposition de loi, nous entendons préciser que l'appel frauduleux à la générosité ne saurait en aucun cas être toléré, parce qu'il porte préjudice à des organisations et à des groupes qui fonctionnent correctement et parce qu'il porte atteinte à la crédibilité de l'ensemble du secteur.


Dergelijke praktijken zijn vandaag de dag weliswaar reeds strafbaar ­ de artikelen 491 en 496 van het Strafwetboek beteugelen een brede waaier van onrechtmatige daden in dat domein ­ maar met dit wetsvoorstel willen we verduidelijken dat het bedrieglijk gebruik van vrijgevigheid absoluut niet getolereerd kan worden, omdat het correct werkende organisaties en groepen benadeelt en de geloofwaardigheid van de hele sector aantast.

Certes, ces pratiques sont déjà punissables ­ les articles 491 et 496 du Code pénal répriment un large éventail d'actes illicites dans ce domaine ­ mais, par la présente proposition de loi, nous entendons préciser que l'appel frauduleux à la générosité ne saurait en aucun cas être toléré, parce qu'il porte préjudice à des organisations et à des groupes qui fonctionnent correctement et parce qu'il porte atteinte à la crédibilité de l'ensemble du secteur.


De gezondheidszorg is bij uitstek een sector waarin absoluut behoefte is aan een Europa zonder grenzen.

Si l’Europe veut vraiment se débarrasser de ses frontières intérieures, elle doit d’abord le faire dans le domaine des soins de santé.


10. brengt in herinnering dat er absoluut behoefte is aan accurate, betrouwbare, uniforme en actuele gegevens over toerisme zodat belangrijke beleids- en managementbesluiten in de openbare en particuliere sector kunnen worden genomen, evenals een behoefte aan het ontwikkelen van passende bijbehorende maatregelen en kaderstelling op EU-niveau, teneinde te waarborgen dat Europa internationaal gezien de belangrijkste bestemming blijft en zijn concurrentievermogen herwint;

10. rappelle que des données suffisantes, fiables, homogènes et actualisées sur le tourisme sont absolument nécessaires pour permettre aux secteurs public et privé de prendre des décisions clés en matière de stratégie et de gestion et rappelle qu'il est nécessaire de mettre au point des mesures d'accompagnement et des orientations adéquates au niveau de l'Union pour veiller à ce que l'Europe demeure la première destination au niveau international et redevienne compétitive;


10. brengt in herinnering dat er absoluut behoefte is aan accurate, betrouwbare, uniforme en actuele gegevens over toerisme zodat belangrijke beleids- en managementbesluiten in de openbare en particuliere sector kunnen worden genomen, evenals een behoefte aan het ontwikkelen van passende bijbehorende maatregelen en kaderstelling op EU-niveau, teneinde te waarborgen dat Europa internationaal gezien de belangrijkste bestemming blijft en zijn concurrentievermogen herwint;

10. rappelle que des données suffisantes, fiables, homogènes et actualisées sur le tourisme sont absolument nécessaires pour permettre aux secteurs public et privé de prendre des décisions clés en matière de stratégie et de gestion et rappelle qu'il est nécessaire de mettre au point des mesures d'accompagnement et des orientations adéquates au niveau de l'Union pour veiller à ce que l'Europe demeure la première destination au niveau international et redevienne compétitive;


10. brengt in herinnering dat er absoluut behoefte is aan accurate, betrouwbare, uniforme en actuele gegevens over toerisme zodat belangrijke beleids- en managementbesluiten in de openbare en particuliere sector kunnen worden genomen, evenals een behoefte aan het ontwikkelen van passende bijbehorende maatregelen en kaderstelling op EU-niveau, teneinde te waarborgen dat Europa internationaal gezien de belangrijkste bestemming blijft en zijn concurrentievermogen herwint;

10. rappelle que des données suffisantes, fiables, homogènes et actualisées sur le tourisme sont absolument nécessaires pour permettre aux secteurs public et privé de prendre des décisions clés en matière de stratégie et de gestion et rappelle qu'il est nécessaire de mettre au point des mesures d'accompagnement et des orientations adéquates au niveau de l'Union européenne pour veiller à ce que l'Europe demeure la première destination au niveau international et devienne à nouveau compétitive;


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelg ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au rem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector die weliswaar absoluut behoefte' ->

Date index: 2023-08-09
w