D. overwegende dat hand
el en investeringen echter niet alleen bepalend zijn voor de groei en duurzame ontwikkeling, aangezien de
structurele lacunes (ontoereikende niveaus aan menselijk kapitaal, governance en infrastructuur, een
zwakke particuliere sector, een sterke afhankelijkheid van de export van grondstoffen, geringe diversificatie van de export, hoge handelskosten, enz.) waaronder de ontwikkelingslanden, met inbegrip van de
...[+++] MOL's te lijden hebben, hun optimale toegang tot de wereldhandel belemmeren;
D. considérant que le commerce et l'investissement ne peuvent cependant avoir à eux seuls un effet déterminant sur la croissance et le développement durable dans la mesure où les faiblesses structurelles (pénurie de ressources humaines, défaut de gouvernance et insuffisances infrastructurelles, faiblesse du secteur privé, forte dépendance aux exportations de matières premières, faible diversification des exportations, coûts commerciaux élevés, etc.) dont souffrent les pays en développement, y compris les pays les moins avancés, entravent leur plein accès au commerce mondial;