Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiwithoudende gewassen
Olie- en eiwithoudende gewassen

Traduction de «sector eiwithoudende gewassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






permanente groep oliehoudende zaden en eiwithoudende gewassen

groupe permanent des oléagineux et des protéagineux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de algemene verschuiving naar meer marktgerichtheid, en gezien de huidige vooruitzichten op de markten voor voeder en eiwithoudende gewassen en de bijzonder negatieve gevolgen die de productie van kunstmatig gedroogde voedergewassen volgens recent onderzoek blijkt te hebben op het milieu, dient de resterende steun die nog aan de sector wordt verleend, eveneens te worden ontkoppeld zodat de ontkoppeling op de gehele sector van toepassing is.

Étant donné la tendance générale consistant à privilégier une approche plus adaptée à la logique du marché, les perspectives actuelles sur les marchés des aliments pour animaux et des protéagineux et la découverte récente de l'incidence particulièrement négative de la production de fourrage déshydraté sur l'environnement, il convient d'achever la transition vers un découplage intégral de l'ensemble des aides du secteur en procédant au découplage des aides encore couplées.


Dit geldt met name voor de sector olijfolie, waar slechts een marginale vorm van koppeling werd toegepast, alsmede voor de betalingen in de sectoren durumtarwe, eiwithoudende gewassen, aardappelzetmeel en noten, waar het nut van ontkoppeling wordt bekrachtigd door de afnemende doeltreffendheid van de resterende gekoppelde betaling.

C'est notamment le cas du secteur de l'huile d'olive, où seule une partie marginale des aides était couplée, et des paiements dans les secteurs du blé dur, des protéagineux, du riz, de la fécule de pomme de terre et des fruits à coque, où l'efficacité décroissante des aides encore couplées justifie le choix du découplage.


– gelet op Verordening (EEG) nr. 1431/82 van de Raad en Verordening (EG) nr.1251/1999 van de Raad waarbij speciale maatregelen voor de sector eiwithoudende gewassen werden vastgesteld en een gegarandeerd maximumareaal werd ingevoerd, Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad en de artikelen 76 tot en met 78 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad waarin wordt bepaald dat de specifieke steun voor eiwithoudende gewassen wordt afgebouwd, alsook op Verordening (EG) nr. 1121/2009 van de Commissie die gedetailleerde regels bevat met betrekking tot premie voor eiwithoudende gewassen,

– vu le règlement (CEE) nº 1431/82 du Conseil prévoyant des mesures spéciales pour les pois, fèves et féveroles , le règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables , qui prévoyait des mesures spéciales pour les protéagineux et introduisait la notion de superficie maximale garantie, les règlements (CE) n° 1782/2003 et (CE) n° 73/2009 du Conseil, en particulier les articles 79 à 80 de ce dernier, qui prévoient la diminution progressive du soutien au protéagineux, et le règlement (CE) n° 1121/2009 de la Commission, qui arrête dans le détail les dispositions relatives à la ...[+++]


– gelet op Verordening (EEG) nr. 1431/82 van de Raad en Verordening (EG) nr.1251/1999 van de Raad waarbij speciale maatregelen voor de sector eiwithoudende gewassen werden vastgesteld en een gegarandeerd maximumareaal werd ingevoerd, Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad en de artikelen 76 tot en met 78 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad waarin wordt bepaald dat de specifieke steun voor eiwithoudende gewassen wordt afgebouwd, alsook op Verordening (EG) nr. 1121/2009 van de Commissie die gedetailleerde regels bevat met betrekking tot premie voor eiwithoudende gewassen,

– vu le règlement (CEE) nº 1431/82 du Conseil prévoyant des mesures spéciales pour les pois, fèves et féveroles , le règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables , qui prévoyait des mesures spéciales pour les protéagineux et introduisait la notion de superficie maximale garantie, les règlements (CE) n° 1782/2003 et (CE) n° 73/2009 du Conseil, en particulier les articles 79 à 80 de ce dernier, qui prévoient la diminution progressive du soutien au protéagineux, et le règlement (CE) n° 1121/2009 de la Commission, qui arrête dans le détail les dispositions relatives à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op Verordening (EEG) nr. 1431/82 van de Raad en Verordening (EG) nr.1251/1999 van de Raad waarbij speciale maatregelen voor de sector eiwithoudende gewassen werden vastgesteld en een gegarandeerd maximumareaal werd ingevoerd, Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad en de artikelen 76 t/m 78 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad waarin wordt bepaald dat de specifieke steun voor eiwithoudende gewassen wordt afgebouwd, alsook op Verordening (EG) nr. 1121/2009 van de Commissie die gedetailleerde regels bevat met betrekking tot premie voor eiwithoudende gewassen,

– vu le règlement (CEE) nº 1431/82 du Conseil prévoyant des mesures spéciales pour les pois, fèves et féveroles, le règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, qui prévoyait des mesures spéciales pour les protéagineux et introduisait la notion de superficie maximale garantie, les règlements (CE) n° 1782/2003 et n° 73/2009 du Conseil, en particulier les articles 79 à 80 de ce dernier, qui prévoient la diminution progressive du soutien au protéagineux, et le règlement (CE) n° 1121/2009 de la Commission, qui arrête dans le détail les dispositions relatives à la prime ...[+++]


Uit een studie die de Commissie onlangs gepubliceerd heeft* over de sector eiwithoudende gewassen blijkt dat de teelt van deze gewassen in de Europese Unie de laatste tien jaar fors achteruit is gegaan.

Une étude récente du secteur des protéagineux, commandée par la Commission (rapport LMC International) montre un considérable déclin de la culture des protéagineux dans l'Union au cours de la dernière décennie.


– gezien het verslag dat LMC International in november 2009 bij de Commissie heeft ingediend onder de titel „Evaluatie van maatregelen onder het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid voor de sector eiwithoudende gewassen,

– vu le rapport de novembre 2009 présenté à la Commission par LMC International et intitulé «Évaluation des mesures mises en œuvre pour les protéagineux dans le cadre de la politique agricole commune» ,


Bij besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2012 wordt de VZW " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2012 voor twaalf maanden erkend als proefcentrum in de sector van de graan- en eiwithoudende gewassen, als federatieve en coördinerende vereniging van de volgende partners :

Un arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2012 agrée l'ASBL " CEPICOP" pour une durée de douze mois prenant cours le 1 avril 2012, comme centre pilote dans le secteur des céréales et des oléo-protéagineux en tant qu'association fédératrice et coordinatrice des partenaires suivants :


Bij besluit van de Waalse Regering van 31 maart 2011 wordt de VZW " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2011 voor twaalf maanden erkend als proefcentrum in de sector van de graan- en eiwithoudende gewassen, als federatieve en coördinerende vereniging van de volgende partners :

Par arrêté du Gouvernement wallon du 31 mars 2011, l'ASBL " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, à 5030 Gembloux, est agréée, pour une durée de douze mois prenant cours le 1 avril 2011, comme centre pilote dans le secteur des céréales et des oléo-protéagineux en tant qu'association fédératrice et coordinatrice des partenaires suivants :


Bij besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 wordt de VZW " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2010 voor een duur van twaalf maanden erkend als pilootcentrum in de sector graanteelten en olie- en eiwithoudende gewassen als federaliserende en overkoepelende verenigingen van de volgende partners :

Par arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, l'ASBL " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, est agréée, pour une durée de douze mois prenant cours le 1 avril 2010, comme centre pilote dans le secteur des céréales et des oléo-protéagineux en tant qu'association fédératrice et coordinatrice des partenaires suivants :




D'autres ont cherché : eiwithoudende gewassen     en eiwithoudende gewassen     sector eiwithoudende gewassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector eiwithoudende gewassen' ->

Date index: 2024-11-19
w