Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector geen regelgeving " (Nederlands → Frans) :

Niet dat de sector geen regelgeving kent, 70 % van onze IT-investeringen zijn overigens het gevolg van regelgeving en van nationale en Europese initiatieven.

À cet égard, le secteur plaide pour plus d'efficacité. Réglementé, il l'est déjà: en effet, 70 % de nos investissements informatiques découlent de la réglementation ainsi que d'initiatives nationales et européennes.


Niet dat de sector geen regelgeving kent, 70 % van onze IT-investeringen zijn overigens het gevolg van regelgeving en van nationale en Europese initiatieven.

À cet égard, le secteur plaide pour plus d'efficacité. Réglementé, il l'est déjà: en effet, 70 % de nos investissements informatiques découlent de la réglementation ainsi que d'initiatives nationales et européennes.


3. Waarom werd er tot op heden nog geen interpretatieve omzendbrief over de nieuwe btw- regelgeving voor de sector van de cosmetische chirurgie verspreid?

3. Pour quelle raison aucune circulaire interprétative relative aux nouvelles règles en matière de TVA pour le secteur de la chirurgie esthétique n'a-telle été diffusée à ce jour?


46. neemt kennis van de doelstellingen van de agenda voor betere regelgeving; erkent de algemene noodzaak om regelgeving nu en in de toekomst op haar geschiktheid te toetsen; meent evenwel dat deze geschiktheid niet los kan worden gezien van het functioneren van de financiële sector als geheel; onderstreept de rol van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) bij de totstandbrenging van een efficiënte en effectieve verordening financiële diensten waarbij het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en ...[+++]

46. salue les objectifs du programme pour une meilleure réglementation; reconnaît la nécessité générale d'examiner le caractère affûté de la réglementation, maintenant et à l'avenir, mais estime que ce caractère affûté va forcément de pair avec le fonctionnement du secteur financier dans son ensemble; souligne le rôle de REFIT pour parvenir à une réglementation des services financiers efficace et efficiente, respectueuse du principe de proportionnalité, et pour aider à dresser le bilan; demande à pouvoir participer davantage aux décisions et évaluations inhérentes à REFIT; rappelle que la priorité doit être l'amélioration de la régle ...[+++]


Echter, zo lang het vacuüm bestaat tussen het ondertekenen van de MBO's op regionaal vlak én de publicatie van een wet houdende instemming met een samenwerkingsakkoord in voorbereiding, is er geen sanctie voorzien die de naleving en ­ in voorkomend geval ­ de gedeeltelijke financiering door elke individuele speler van de sector van de bestaande regionale regelgeving sluitend oplegt.

Toutefois, tant qu'un vide juridique subsistera entre la signature des accords de branche sur le plan régional et la publication d'une loi portant assentiment à un accord de coopération en préparation, il sera impossible de prévoir des sanctions permettant de forcer le respect et ­ le cas échéant ­ le financement partiel, par chaque acteur du secteur, de l'application de la réglementation régionale existante.


Echter, zo lang er het vacuüm bestaat tussen het ondertekenen van de MBO's op regionaal vlak en de publicatie van een wet houdende instemming met een samenwerkingsakkoord in voorbereiding, is er geen sanctie voorzien die de naleving en ­ in voorkomend geval ­ de gedeeltelijke financiering door elke individuele speler van de sector van de bestaande regionale regelgeving sluitend oplegt.

Toutefois, tant qu'un vide juridique subsistera entre la signature des accords de branche sur le plan régional et la publication d'une loi portant assentiment à un accord de coopération en préparation, il sera impossible de prévoir des sanctions permettant de forcer le respect et ­ le cas échéant ­ le financement partiel, par chaque acteur du secteur, de l'application de la réglementation régionale existante.


Echter, zo lang er het vacuüm bestaat tussen het ondertekenen van de MBO's op regionaal vlak en de publicatie van een wet houdende instemming met een samenwerkingsakkoord in voorbereiding, is er geen sanctie voorzien die de naleving en ­ in voorkomend geval ­ de gedeeltelijke financiering door elke individuele speler van de sector van de bestaande regionale regelgeving sluitend oplegt.

Toutefois, tant qu'un vide juridique subsistera entre la signature des accords de branche sur le plan régional et la publication d'une loi portant assentiment à un accord de coopération en préparation, il sera impossible de prévoir des sanctions permettant de forcer le respect et ­ le cas échéant ­ le financement partiel, par chaque acteur du secteur, de l'application de la réglementation régionale existante.


4. is verontrust over de crisis in de Amerikaanse sub-prime-sector en betreurt het feit dat deze sector slechts weinig (hypotheekmakelaars) of geen regelgeving kent; dringt derhalve aan op een urgente herziening van de Basel 2-regels, vooral ten aanzien van transparantie;

4. se déclare préoccupé par la crise du secteur du "subprime" aux États-Unis et déplore que ce secteur ait été très peu réglementé (courtiers en prêts hypothécaires), voire nullement réglementé; demande, pour ces raisons, un réexamen urgent des normes de Bâle II, notamment en matière de transparence;


B. overwegende dat in de Europese regelgeving voor de audiovisuele sector geen rekening wordt gehouden met mondiale verspreidingssystemen zoals het Internet, noch met de overdracht van identieke of soortgelijke inhouden via verschillende technologische platforms,

B. considérant que la réglementation européenne relative à l'audiovisuel ne couvre pas les systèmes mondiaux de diffusion comme Internet ni la transmission de contenus identiques ou similaires par différentes plateformes technologiques,


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens b ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector geen regelgeving' ->

Date index: 2021-01-11
w