Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector getroffen werden » (Néerlandais → Français) :

5. Zoals in 2014 werden de verplichte bijdragen met 57 % verminderd voor de rundsector, rekening houdend met de aanhoudende crisis waardoor deze sector wordt getroffen.

5. Comme en 2014, les contributions obligatoires ont en effet été réduites de 57 % pour le secteur bovin compte tenu de la crise persistante qui touche ce secteur.


Bovendien werden de afgelopen jaren heel wat fiscale maatregelen getroffen ten nadele van de sector van het onroerend goed.

Par ailleurs, un grand nombre de mesures fiscales préjudiciables au secteur immobilier ont été prises ces dernières années.


Bovendien werden de afgelopen jaren heel wat fiscale maatregelen getroffen ten nadele van de sector van het onroerend goed.

Par ailleurs, un grand nombre de mesures fiscales préjudiciables au secteur immobilier ont été prises ces dernières années.


Bovendien werden de afgelopen jaren heel wat fiscale maatregelen getroffen ten nadele van de sector van het onroerend goed.

Par ailleurs, un grand nombre de mesures fiscales préjudiciables au secteur immobilier ont été prises ces dernières années.


(d) eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen (inclusief landbouwers) en alle leden van het huishouden die werkzaam zijn in het bedrijf, mits zij, in het geval van landbouwers, reeds de door de desbetreffende handelsovereenkomst getroffen producten vervaardigden voordat de maatregelen betreffende de specifieke sector werden uitgevoerd.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage exerçant une activité dans l’exploitation, à condition, pour les agriculteurs, qu’ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


(d) eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen (inclusief landbouwers) en alle leden van het huishouden van wie is opgegeven dat zij werkzaam zijn in het bedrijf, mits zij reeds de door de desbetreffende handelsovereenkomst getroffen producten vervaardigden voordat de maatregelen betreffende de specifieke sector werden uitgevoerd.

(d) "travailleur", les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et les travailleurs indépendants (y compris les agriculteurs) et tous les membres du ménage déclarés actifs dans l'exploitation, à condition qu'ils aient déjà été engagés dans la production affectée par l'accord commercial concerné avant la mise en œuvre des mesures relatives au secteur spécifique.


1. het voorliggend besluit bundelt maar liefst 17 verschillende besluiten die inmiddels in het kader van de bevordering van de werkgelegenheid in de non-profit sector getroffen werden, samen tot één geheel.

1. le présent arrêté regroupe pas moins de 17 arrêtés différents qui ont été promulgués au fil du temps dans le cadre de la promotion de l'emploi dans le secteur non marchand.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij onveranderd beleid zou het budgetaire objectief reeds ruim overschreden zijn;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie; que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé;


9° de exploitatiezetel is niet in aanmerking gekomen voor een tegemoetkoming bedoeld in het decreet van 30 september 1999 inzake het toekennen van een tegemoetkoming van het Waarborgfonds, noch voor de rentetoelage voor bedrijven die getroffen werden door de dioxinecrisis van 1999, noch voor een tegemoetkoming van de Staat of een ander Gewest om nieuw bedrijfskapitaal aan te leggen, noch voor een tegemoetkoming uit de privé-sector om de geleden schade te dekken;

9° que le siège d'exploitation n'a pas bénéficié d'une aide prévue par le décret du 30 septembre 1999 relatif à l'octroi d'une intervention du Fonds de garantie et d'une subvention-intérêt aux entreprises touchées par la crise de la dioxine de 1999, ou d'une aide en reconstitution de fonds de roulement octroyée par l'Etat ou une autre Région ou d'une indemnité de source privée qui couvre le préjudice subi à la suite de la crise;


De maatregelen die ter zake zijn getroffen, met name in het kader van programma's voor de aanpassing van de vloot ("meerjarige oriëntatieprogramma's"), hebben het op verre na niet mogelijk gemaakt de doelstellingen te verwezenlijken waarop zij theoretisch gericht waren, en werden door de betrokken sector terecht sterk bekritiseerd.

Les mesures adoptées, qui tournent autour de divers programmes d'aménagement (connus sous le nom de programmes d'orientation pluriannuels [POP]), sont loin d'atteindre les objectifs théoriques en matière de réduction et ont été largement et légitimement critiquées par le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector getroffen werden' ->

Date index: 2021-06-05
w