Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector heeft laten " (Nederlands → Frans) :

4. Ten opzichte van alle andere sectoren is de landbouwsector absolute koploper betreffende het aantal vestigingseenheden dat zijn autocontrolesysteem heeft laten valideren: meer dan 80 % van de inrichtingen met een gevalideerd autocontrolesyteem voor al hun activiteiten maakt deel uit van de sector primaire productie.

4. Le secteur de l'agriculture est en tête des secteurs ayant le plus grand nombre d'unités d'établissement disposant d'un système d'autocontrôle validé: plus de 80 % des unités d'établissement ayant un système d'autocontrôle validé pour l'ensemble de leurs activités font partie du secteur de la production primaire.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet en artikel 38 van de wet van 26 december 2013 bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, nadat de laatstvermelde wet met ingang van 1 januari 2014 de opzeggingstermijnen voor arbeiders en bedienden heeft geharmoniseerd, in de publieke sector een verschil in behandeling laten voortbestaan tussen arbeiders en bedienden, nu enkel de eerste ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 63 de la loi relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'alors que la dernière loi citée a harmonisé, avec effet au 1 janvier 2014, les délais de préavis applicables aux ouvriers et aux employés, ces articles laissent subsister une différence de traitement entre ouvriers et employés dans le secteur public, étant donné que seule la première catégorie peut invoquer la protection de l'ar ...[+++]


In de pers heeft de voorzitter van de Vlaamse Federatie Vrije Beroepen laten weten dat de sector bereid is elk initiatief te steunen en dat men, hoewel de faillissementswetgeving niet klakkeloos op de sector kan worden toegepast omdat die een aantal specifieke kenmerken heeft, met name het beroepsgeheim, zonder problemen een akkoord zou kunnen bereiken.

Dans la presse, la présidente de la fédération flamande des professions libérales rappelle qu'ils sont "prêts à soutenir toute initiative" et que même si le secteur présente des caractéristiques particulières rendant difficile l'application telle quelle de cette loi, notamment le secret professionnel, un accord pourrait être trouvé sans difficulté.


Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a satisfait pendant trois années consécutives, de manière à éviter un brusque changement de régime de surv ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


­ 2) In de gevallen waar een Sector besloten heeft om geassocieerde leden toe te laten, past de Secretaris-generaal de relevante bepalingen van dit artikel op de verzoekers toe, rekening houdend met de grootte van de entiteit of de organisatie en met elk ander relevant criterium.

­ 2) Dans les cas où un Secteur a décidé d'admettre des Associés, le Secrétaire général applique aux requérants les dispositions pertinentes du présent article, en tenant compte de la taille de l'entité ou organisation et de tout autre critère pertinent.


De minister heeft, zowel om het probleem op te lossen van de onthaalmoeders die geen sociale zekerheid hebben als ter bestrijding van het ook in die sector bestaande zwartwerk en om aan de vraag te voldoen, een ontwerp laten opstellen met betrekking tot de mantelzorg.

Tant pour rencontrer le problème des gardiennes encadrées qui n'ont pas accès à la protection sociale que pour lutter contre le travail au noir qui existe aussi dans un tel secteur et pour solvabiliser la demande, la ministre a déposé un projet relatif aux emplois de proximité.


Het amendement heeft tot doel deze procedure te vereenvoudigen door de minister per sector te laten beslissen op voorstel van de gewestregering.

L'amendement tend à simplifier cette procédure en chargeant le ministre de prendre des décisions sectorielles sur proposition du gouvernement régional.


De minister verklaart dat zij heeft willen voorkomen dat de jongere andermaal noodzakelijkerwijs langs de sociale sector moet gaan (om zich als werkzoekende te laten inschrijven en hiervan een bewijs te vragen) vooraleer hij of zij aanspraak kan maken op de betrekking.

La ministre déclare qu'elle a voulu éviter que le jeune ne doive passer une nouvelle fois par le secteur social (pour se faire inscrire comme demandeur d'emploi et pour demander une attestation de son inscription) avant de pouvoir prétendre à un emploi.


De minister heeft, zowel om het probleem op te lossen van de onthaalmoeders die geen sociale zekerheid hebben als ter bestrijding van het ook in die sector bestaande zwartwerk en om aan de vraag te voldoen, een ontwerp laten opstellen met betrekking tot de mantelzorg.

Tant pour rencontrer le problème des gardiennes encadrées qui n'ont pas accès à la protection sociale que pour lutter contre le travail au noir qui existe aussi dans un tel secteur et pour solvabiliser la demande, la ministre a déposé un projet relatif aux emplois de proximité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector heeft laten' ->

Date index: 2021-10-02
w