Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector in economische termen heeft " (Nederlands → Frans) :

Het betitelen van de landbouwproductie als een primaire sector in economische termen heeft niet alleen te maken met de historische ontwikkeling ervan, maar ook en vooral aan de rol ervan bij het stabiliseren van maatschappijen en hun economieën.

La définition de ses produits en tant que secteur primaire du point de vue économique se rapporte non seulement à son évolution historique, mais aussi, et surtout, à son rôle stabilisateur des sociétés et de leurs économies.


Momenteel echter heeft de realiteit dit ingehaald en heeft men ingezien dat uitzendkrachten wel degelijk hun bijdrage aan de economie kunnen leveren en dat de sector in zijn geheel een sociale en economische functie heeft.

Depuis lors, toutefois, la réalité a évolué et l'on a compris que les intérimaires peuvent bel et bien apporter leur contribution à l'économie et que le secteur dans son ensemble a une fonction sociale et économique.


Momenteel echter heeft de realiteit dit ingehaald en heeft men ingezien dat uitzendkrachten wel degelijk hun bijdrage aan de economie kunnen leveren en dat de sector in zijn geheel een sociale en economische functie heeft.

Depuis lors, toutefois, la réalité a évolué et l'on a compris que les intérimaires peuvent bel et bien apporter leur contribution à l'économie et que le secteur dans son ensemble a une fonction sociale et économique.


Ten slotte mag worden opgemerkt dat een OESO-landenrapport over ons land vorig jaar aangaf dat de financiële sector de jongste tien jaar het hoogste groeitempo in reële termen kent van alle economische sectoren betrokken bij de vergelijking, dit wil zeggen dubbel zoveel als het gemiddelde van de economie in haar geheel.

Enfin, on peut aussi signaler qu'un rapport sur la Belgique réalisé l'année dernière par l'OCDE indiquait que le secteur financier avait connu, ces dix dernières années, le rythme de croissance en termes réels le plus élevé de tous les secteurs économiques comparés dans le rapport, un rythme deux fois supérieur à la moyenne de l'économie en général.


In termen van economische uitbuiting, kunnen we verduidelijken dat de afkomst van de tussenpersonen en werkgevers afhankelijk is van de sector of de risico-activiteit.

En matière d’exploitation économique, nous pouvons préciser que l’origine des intermédiaires et des employeurs dépend du secteur ou de l’activité à risque.


Aan de ene kant pak je de kansen voor echte concurrentie, voor groei in deze sector, ook in economische termen – banen en economische bijdragen, en aan de andere kant is de consumentenbescherming in dit pakket nadrukkelijk goed geregeld.

D’un part, il nous permet maintenant de saisir des occasions en vue d’obtenir une véritable concurrence, la croissance dans ce secteur et, sur le plan économique, des emplois et des avantages économiques.


F. overwegende dat de economische en sociale gevolgen van de natuurrampen de regionale economie schaden, zowel sectoren als de toeristische sector als in termen van productieve bedrijvigheid in het algemeen,

F. eu égard aux conséquences économiques et sociales désastreuses des catastrophes naturelles pour les économies régionales, dans des secteurs comme le tourisme et dans les activités de production en général,


5. merkt op dat de Commissie zich voor het eerst heeft beziggehouden met een systematische evaluatie van de effectiviteit van de operationele programma's van de periode 2000-2006; ziet met veel belangstelling naar de resultaten van de evaluatie uit, die een serieuze poging vormt om de effectiviteit van de maatregelen van het cohesiebeleid te meten; tekent daarbij wel aan dat het zeer moeilijk is om de positieve effecten die het cohesiebeleid daadwerkelijk heeft opgeleverd, nu al volledig naar waarde te schatten, aangezien de definitieve uitkomst van de uitgevoerde maatregelen pas later zichtbaar zal ...[+++]

5. observe que la Commission procède pour la première fois à une évaluation systématique de l’efficacité des programmes opérationnels 2000-2006; attend avec le plus grand intérêt les résultats de cette évaluation qui s’efforce de mesurer l’efficacité des actions de la politique de cohésion; fait observer, toutefois, qu’il est extrêmement difficile d’évaluer dès à présent intégralement les effets positifs que la politique de cohésion a eus réellement, puisque les résultats complets des actions menées ne seront observables que plus tard et que ceux-ci ne peuvent être mesurés en termes strictement économiques;


In globale termen komt de positie van België er op neer dat het economisch belang van de bananentrafiek via de Belgische havens van groot belang wordt geacht bij de beoordeling van het beleid voor deze sector.

Globalement, la position de la Belgique revient à considérer comme étant d'une grande importance l'intérêt économique que peut avoir le trafic bananier par les ports belges lorsqu'il s'agit de juger de la politique dans ce secteur.


Deze overeenkomst heeft al profijt opgeleverd. De Europese Unie is in economische termen de belangrijkste partner van Peru en ook de belangrijkste investeerder - samen met de lidstaten -, aangezien zij de afgelopen zeven jaar meer dan 6.500 miljoen dollar heeft geïnvesteerd.

Cet accord a porté ses fruits et l'Union européenne est le principal coopérant en termes économiques avec le Pérou ainsi que le premier investisseur - avec les États membres -, étant donné que, ces sept dernières années, elle a investi plus de 6,5 milliards de dollars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector in economische termen heeft' ->

Date index: 2024-03-06
w