Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector steeds gegarandeerd moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Dit impliceert dat de toepassing van de arbeidscycli en van de ploegenstelsels gegarandeerd moet blijven.

De plus l'organisation existante du travail doit pouvoir continuer à être appliquée. Cela implique que l'application des cycles de travail et des régimes d'équipes doit rester garantie.


Bovendien moeten, aangezien in verscheidene derde landen de regelgeving niet zo gecentraliseerd is als in de Gemeenschap, bepaalde voorschriften worden gewijzigd, waarbij evenwel de bindende kracht van die regels gegarandeerd moet blijven.

De plus, étant donné que plusieurs pays tiers n'ont pas le même niveau de réglementation centralisée que la Communauté, il convient d'amender quelques exigences réglementaires tout en assurant les mêmes garanties concernant la force contraignante de ces règles.


— vandaar ook dat de wetgever in de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd aan de sociale partners opgelegd heeft te bepalen welke minimale dienstverlening in de private sector steeds gegarandeerd moet blijven. Dat is op zichzelf een regulering van de uitoefening van het stakingsrecht.

— c'est pourquoi, aussi, le législateur a, dans la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix, obligé les interlocuteurs sociaux à déterminer quel service minimum doit toujours être assuré dans le secteur privé, ce qui constitue en soi une réglementation de l'exercice du droit de grève;


— vandaar ook dat de wetgever in de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd aan de sociale partners opgelegd heeft te bepalen welke minimale dienstverlening in de private sector steeds gegarandeerd moet blijven. Dat is op zichzelf een regulering van de uitoefening van het stakingsrecht.

— c'est pourquoi, aussi, le législateur a, dans la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix, obligé les interlocuteurs sociaux à déterminer quel service minimum doit toujours être assuré dans le secteur privé, ce qui constitue en soi une réglementation de l'exercice du droit de grève;


Indien de middelen die vallen onder de bevoegdheid van het hulpcentrum of de medische dispatching onvoldoende zijn om te voldoen aan de inzet van een `UITGEBREID MIP', rekening houdende dat ook de reguliere dienstverlening van de dringende geneeskundige hulpverlening gegarandeerd moet blijven, dan zal beroep gedaan worden op middelen van de naburige provincies.

Si les moyens relevant de la compétence du centre de secours ou du dispatching médical sont insuffisants pour la mise en oeuvre du `PIM ELARGI' sachant qu'il est important de garder des moyens suffisants dans la province pour exécuter les missions de routine de l'Aide Médicale Urgente, le CS 112/100 peut demander des moyens supplémentaires aux provinces voisines.


Indien de middelen die vallen onder de bevoegdheid van het hulpcentrum of de medische dispatching onvoldoende zijn om te voldoen aan de inzet van een `MAXI-MIP', rekening houdende dat ook de reguliere dienstverlening van de dringende geneeskundige hulpverlening gegarandeerd moet blijven, dan zal beroep gedaan worden op middelen van de naburige provincies.

Si les moyens relevant de la compétence du centre de secours ou du dispatching médical sont insuffisants pour la mise en place du MAXI-PIM sachant qu'il est important de garder des moyens suffisants dans la province pour exécuter les missions de routine de l'Aide Médicale Urgente, le CS 112/100 peut demander des moyens supplémentaires aux provinces voisines.


Dit impliceert dat de toepassing van de arbeidscycli en van de ploegenstelsels gegarandeerd moet blijven.

De plus l'organisation existante du travail doit pouvoir continuer à être appliquée. Cela implique que l'application des cycles de travail et des régimes d'équipes doit rester garantie.


De I. G.C. moet actief zoeken naar modaliteiten die het mogelijk maken dat de effectiviteit van de Commissie, na de uitbreiding van de Unie, gegarandeerd kan blijven.

La C.I. G. devrait rechercher activement des modalités qui permettent, après l'élargissement de l'Union, de continuer à garantir l'efficacité de la Commission.


Toch moet het vastleggen van een plafond voor die orderekening met de nodige omzichtigheid gebeuren, gelet op het feit dat het hier om wettelijk verplicht gestelde uitkeringen gaat waarvan de continuïteit van betaling steeds verzekerd moet blijven.

L'établissement d'un plafond pour ce compte d'ordre doit cependant se faire avec toute la prudence voulue étant donné qu'il s'agit ici d'allocations légalement obligatoires dont la continuité de paiement doit être assurée.


Sinds vorig jaar zijn er onderhandelingen tussen Defensie en het Vlaamse Gewest om het natuurbeheer van bepaalde percelen, die geen regelmatig militair gebruik kennen, toe te vertrouwen aan AMINAL, weliswaar wetend dat het militaire gebruik van bedoelde percelen steeds mogelijk moet blijven.

Depuis l'an dernier des négociations sont en cours entre la Défense et la Région flamande en vue de confier à AMINAL la gestion environnementale de certaines parcelles qui ne sont pas affectées à un usage militaire régulier, tout en sachant que l'utilisation militaire des parcelles en question doit rester possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector steeds gegarandeerd moet blijven' ->

Date index: 2021-06-08
w