Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector tegelijkertijd dient " (Nederlands → Frans) :

Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen.

En ce qui concerne les interventions dans le secteur des céréales, il est opportun d'ajuster le régime pour assurer la compétitivité du secteur et lui permettre de produire en fonction des besoins du marché, tout en conservant le mécanisme d'intervention comme filet de sécurité en cas de perturbation du marché et en permettant aux agriculteurs de mieux répondre aux signaux envoyés par celui-ci.


Aangezien agrariërs ongeveer de helft van de Europese landmassa beheren, spelen zij een bijzondere rol bij de bescherming van biodiversiteit. Zij staan daarbij voor een grote uitdaging: door de groeiende wereldbevolking en welvaart zal de wereldwijde landbouwproductie moeten toenemen, terwijl de agrarische sector tegelijkertijd dient te zorgen voor een leefbaar platteland en de bescherming van biodiversiteit.

Dès lors que les agriculteurs gèrent près de la moitié des terres européennes, ils jouent un rôle particulier dans la protection de la biodiversité et sont confrontés à un défi d'ampleur: assurer l'augmentation de la production agricole rendue nécessaire au niveau mondial par la croissance démographique et économique, tout en préservant la qualité de vie dans les campagnes et la biodiversité.


Daarom dient het Waalse Gewest tegelijkertijd wetgevend op te treden in de sector van de inrichtingen voor bejaarde personen en daarin een voor al die inrichtingen eenvormig systeem in te voeren dat analoog is aan het systeem dat zal worden ingevoerd voor alle verenigingen zonder winstoogmerk die over een werkingsvergunning van het Waalse Gewest beschikken » (ibid., pp. 2-3).

C'est la raison pour laquelle la Région wallonne doit légiférer, dans le même temps, dans le secteur des établissements pour aînés et instaurer en son sein un système uniforme pour tous ces établissements et analogue à celui qui sera instauré pour toutes les associations sans but lucratif disposant d'un titre de fonctionnement de la Région wallonne » (ibid., pp. 2-3).


EFSI-steun voor vervoersinfrastructuur dient bij te dragen tot de doelstellingen van de Verordeningen (EU) nr. 1315/2013 en (EU) nr. 1316/2013 door nieuwe infrastructuur tot stand te brengen of te voorzien in ontbrekende infrastructuur, alsook door bestaande faciliteiten te moderniseren of te renoveren, en tegelijkertijd ook financiering van onderzoeks- en innovatieactiviteiten in die sector mogelijk te maken.

L’aide de l’EFSI aux infrastructures de transport devrait contribuer aux objectifs du règlement (UE) no 1315/2013 et du règlement (UE) no 1316/2013 par la construction de nouvelles infrastructures ou d’infrastructures manquantes et également par la modernisation et la remise en état d’infrastructures existantes, tout en permettant le financement de travaux de recherche et d’innovation dans ce secteur.


21. wijst er eens te meer op dat de EIB iedere vorm van concurrentie met de particuliere sector dient te vermijden, maar tegelijkertijd een aanvulling op die sector moet vormen, in haar streven om bij de financiering van Europese projecten een zo groot mogelijk hefboomeffect te bewerkstelligen;

21. rappelle que la BEI doit éviter toute concurrence avec le secteur privé, tout en agissant en complémentarité, dans la recherche d'un effet de levier optimal pour le financement de projets européens;


21. wijst er eens te meer op dat de EIB iedere vorm van concurrentie met de particuliere sector dient te vermijden, maar tegelijkertijd een aanvulling op die sector moet vormen in haar streven om bij de financiering van Europese projecten een zo groot mogelijk hefboomeffect te bewerkstelligen;

21. rappelle que la BEI doit éviter toute concurrence avec le secteur privé, tout en agissant en complémentarité, dans la recherche d’un effet de levier optimal pour le financement de projets européens;


38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt alle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechn ...[+++]

38. insiste sur le fait que le développement durable exige des solutions mondiales et salue toutes les initiatives visant à diffuser et à promouvoir les écotechnologies dans les pays en développement; estime qu'il faut décourager les exportations de technologies vieillissantes et polluantes vers les pays tiers; souligne que l'Union européenne doit assumer un rôle de premier plan en matière de transferts de technologies et invite instamment les États membres à encourager le secteur public, le secteur privé et les institutions financi ...[+++]


Tegelijkertijd dient de Commissie de ontwikkeling en zelfstandigheid van de NGO-sector te erkennen en te ondersteunen.

La Commission devra parallèlement reconnaître et soutenir le développement et l'indépendance du secteur des ONG.


Tegelijkertijd dient de Commissie de ontwikkeling en zelfstandigheid van de NGO-sector te erkennen en te ondersteunen.

La Commission devra parallèlement reconnaître et soutenir le développement et l'indépendance du secteur des ONG.


Tegelijkertijd dient een deel van de begrotingsmiddelen te worden gereserveerd om een noodfonds op te richten voor de instandhouding van ex situ- en in situ-verzamelingen van de informele sector en een inventaris van hun instandhoudingsactiviteiten en een overzicht van de programma's voor genetische hulpbronnen in Europa (met inbegrip van de Midden- en Oost-Europese landen) op te stellen.

Simultanément, une partie des crédits budgétaires devrait être dégagée en vue de créer un fonds de secours pour la conservation des collections ex situ et in situ du secteur informel ainsi que pour dresser un inventaire de ses activités de conservation et la liste des programmes relatifs aux ressources génétiques en Europe (y compris les pays d'Europe centrale et orientale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector tegelijkertijd dient' ->

Date index: 2022-06-25
w