Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector vastgestelde richtlijnen betreffen " (Nederlands → Frans) :

De in deze sector gegeven beschikkingen betreffen hoofdzakelijk problemen met de bestaande watervoorzieningsystemen en verbetering van de waterkwaliteit, met het oog op het naleven van de bepalingen die zijn vastgelegd in de richtlijnen 80/778 EEG en 98/83 EG.

Les décisions adoptées dans ce domaine ont été largement concentrées sur les problèmes de régularisation des systèmes d'approvisionnement existants et d'amélioration de la qualité de l'eau, ceci afin de rester en conformité avec les paramètres établis par les directives communautaires 80/778 CCE et 98/83 CE.


zij betreffen plaagorganismen waarvoor maatregelen zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 69/464/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG of 2007/33/EG, of

elles concernent des organismes nuisibles pour lesquels des mesures ont été adoptées en vertu des directives 69/464/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE ou 2007/33/CE; ou


In hoofdstuk 10 wordt voorzien in een verlenging van de termijn in artikel 34 van de wet van 28 juli 2011 tot omzetting van diverse richtlijnen betreffende het toezicht op de financiële sector en houdende diverse bepalingen, waarin aan de Koning de machtiging wordt verleend om, door middel van een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en op advies van de Nationale Bank van België en de FSMA, de nodige maatregelen te t ...[+++]

Au chapitre 10 est prévue une prolongation du délai visé à l'article 34 de la loi du 28 juillet 2011 visant à transposer diverses directives relatives au contrôle du secteur financier et portant dispositions diverses, dans lequel le Roi est habilité, au moyen d'un arrêté pris après délibération en Conseil des ministres et sur avis de la Banque nationale de Belgique et de la FSMA, à prendre les mesures nécessaires pour transposer les dispositions de la directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010, appelée directive Omnibus I. Enfin, dans le titre 5 de la loi proposée, il est prévu que, suite à la décision ...[+++]


In hoofdstuk 10 wordt voorzien in een verlenging van de termijn in artikel 34 van de wet van 28 juli 2011 tot omzetting van diverse richtlijnen betreffende het toezicht op de financiële sector en houdende diverse bepalingen, waarin aan de Koning de machtiging wordt verleend om, door middel van een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en op advies van de Nationale Bank van België en de FSMA, de nodige maatregelen te t ...[+++]

Au chapitre 10 est prévue une prolongation du délai visé à l'article 34 de la loi du 28 juillet 2011 visant à transposer diverses directives relatives au contrôle du secteur financier et portant dispositions diverses, dans lequel le Roi est habilité, au moyen d'un arrêté pris après délibération en Conseil des ministres et sur avis de la Banque nationale de Belgique et de la FSMA, à prendre les mesures nécessaires pour transposer les dispositions de la directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010, appelée directive Omnibus I. Enfin, dans le titre 5 de la loi proposée, il est prévu que, suite à la décision ...[+++]


zij betreffen plaagorganismen waarvoor maatregelen zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 69/464/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG of 2007/33/EG; of

elles concernent des organismes nuisibles pour lesquels des mesures ont été adoptées en vertu des directives 69/464/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE ou 2007/33/CE; ou


(20) De specifieke regels die de lidstaten moeten volgen bij onderzoeken van ongevallen in de sector maritiem vervoer zijn vastgesteld in Richtlijn 2007/ ./EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot vaststelling van de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector en tot wijziging van de Richtlijnen 1999/35/EG en 2002/59/EG .

(20) Les règles spécifiques à observer par les États membres lorsqu'ils conduisent des enquêtes sur les accidents survenant dans le secteur des transports maritimes sont définies dans la directive 2007/./CE du Parlement européen et du Conseil établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes et modifiant les directives 1999/35/CE et 2002/59/CE .


In die zin hopen we dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en de richtlijnen voor de toegang tot milieu-informatie die zijn vastgesteld ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus, dat we kort geleden hebben aangenomen, en hopen we dat het een antwoord zal bieden op een serie kwesties die niet in genoemde richtlijnen aan de orde komen, zoals het delen van gegevens van overheidsinstanties en de int ...[+++]

À ce propos, nous espérons qu’il complétera les informations du secteur public et les directives relatives à l’accès aux informations environnementales adoptées conformément à la convention d’Aarhus, que nous avons récemment approuvée, et qu’il abordera une série de questions sur lesquelles lesdites directives ne se penchent pas, comme l’interopérabilité et l’échange de données entre autorités publiques.


(3) Bij Richtlijn 95/69/EG van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding en tot wijziging van de Richtlijnen 70/542/EEG, 74/63/EEG, 79/373/EEG en 82/471/EEG zijn de voorwaarden en bepalingen vastgesteld voor bepaalde categorieën bedrijven e ...[+++]

(3) La directive 95/69/CE du Conseil, du 22 décembre 1995, établissant les conditions et modalités applicables à l'agrément et à l'enregistrement de certains établissements et intermédiaires dans le secteur de l'alimentation animale et modifiant les directives 70/542/CEE, 74/63/CEE, 79/373/CEE et 82/471/CEE établit les conditions et modalités applicables à certaines catégories d'établissements et d'intermédiaires dans le secteur de l'alimentation animale afin de leur permettre d'exercer leurs activités.


Gezien de speciale vereisten op het gebied van veiligheid en adequate beroepskwalificaties in de sector werkzaamheden die onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn vallen, nemen de lidstaten, in het kader van de toepassing ervan en op grond van de overige bepalingen van het communautair recht, de nodige maatregelen om de hantering van adequate niveaus van sociale bescherming te waarborgen, die in geen geval lager mogen zijn dan die welke zijn vastgesteld in de thans van kracht zijnde sociale ...[+++]

En raison de l'exigence particulière de sécurité et des normes professionnelles spécifiques existantes pour les activités qui entrent dans le champ d'application de la présente directive, les États membres, dans le cadre de son application et sur la base des autres dispositions de la législation communautaire, devront prendre les mesures nécessaires pour garantir l'application de normes adéquates en matière de protection sociale et, dans tous les cas, non inférieures à celles établies par la directive en matière sociale et qui sont d'application.


de meeste vastgestelde richtlijnen betreffen drie terreinen: motorvoertuigen, metrologie en elektrische apparaten; de nieuwe aanpak zal zich derhalve vooral moeten concentreren op andere terreinen.

la plupart des directives adoptées concerne les trois domaines des véhicules à moteur, la métrologie et les appareils électriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector vastgestelde richtlijnen betreffen' ->

Date index: 2022-10-12
w