Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector voor wegvervoer beginnen steeds " (Nederlands → Frans) :

De kostenstructuren in de sector voor wegvervoer beginnen steeds meer op elkaar te lijken.

Les structures de coûts dans l’ensemble du secteur du transport de marchandises par route ont tendances à se rapprocher.


De producten uit de bank- en de verzekeringssector beginnen steeds meer op elkaar te lijken. Vandaar pleit de heer Willems voor het opzetten van een gelijkaardig wettelijk kader voor de financiële sector.

Comme les produits du secteur bancaire et des assurances se ressemblent de plus en plus, M. Willems demande que l'on crée un cadre légal analogue pour le secteur financier.


De producten uit de bank- en de verzekeringssector beginnen steeds meer op elkaar te lijken. Vandaar pleit de heer Willems voor het opzetten van een gelijkaardig wettelijk kader voor de financiële sector.

Comme les produits du secteur bancaire et des assurances se ressemblent de plus en plus, M. Willems demande que l'on crée un cadre légal analogue pour le secteur financier.


Toch beginnen de buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling te tonen voor de verwerkende sector (textiel, confectie, meubelen en elektrische huishoudtoestellen).

Cependant les entreprises étrangères commencent à montrer de plus en plus d'intérêt pour le secteur de transformation (textile, confection, meubles et appareils électriques ménagers).


Toch beginnen de buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling te tonen voor de verwerkende sector (textiel, confectie, meubelen en elektrische huishoudtoestellen).

Cependant les entreprises étrangères commencent à montrer de plus en plus d'intérêt pour le secteur de transformation (textile, confection, meubles et appareils électriques ménagers).


3) Heeft de staatsecretaris - ondanks dat sector en publiek voorstander is - nog steeds geen plannen te beginnen met testprojecten of een eerste implementatie?

3) Bien que le secteur et le public en soient partisans, le secrétaire d'État n'envisage-t-il toujours pas de projets de test ou de première implémentation ?


Q. overwegende dat in de bovengenoemde mededeling van de Commissie en het bovengenoemde verslag van de Commissie over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/15/EG gewezen wordt op de nog steeds voortdurende, zorgwekkende vertraging bij de omzetting en tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG in bepaalde lidstaten, en van andere sociale wetgeving voor de sector van het wegvervoer,

Q. considérant que la communication et le rapport de la Commission précités sur les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants du champ d'application de la directive 2002/15/CE pointent la persistance de retards préoccupants dans la transposition et la mise en œuvre de la directive 2002/15/CE dans certains États membres, ainsi que d'autres dispositions en matière sociale touchant le secteur des transports par route,


Q. overwegende dat in de bovengenoemde mededeling van de Commissie en het bovengenoemde verslag van de Commissie over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van richtlijn 2002/15/EG gewezen wordt op de nog steeds voortdurende, zorgwekkende vertraging bij de omzetting en tenuitvoerlegging van richtlijn 2002/15/EG in bepaalde lidstaten, en van andere sociale wetgeving voor de sector van het wegvervoer,

Q. considérant que la communication et le rapport de la Commission susmentionnés sur les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants du champ d'application de la directive 2002/15/CE pointent la persistance de retards préoccupants dans la transposition et la mise en œuvre de la directive 2002/15/CE dans certains États membres, ainsi que d'autres dispositions en matière sociale touchant le secteur des transports par route,


Q. overwegende dat in de bovengenoemde mededeling van de Commissie en het bovengenoemde verslag van de Commissie over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/15/EG gewezen wordt op de nog steeds voortdurende, zorgwekkende vertraging bij de omzetting en tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG in bepaalde lidstaten, en van andere sociale wetgeving voor de sector van het wegvervoer,

Q. considérant que la communication et le rapport de la Commission précités sur les conséquences de l'exclusion des conducteurs indépendants du champ d'application de la directive 2002/15/CE pointent la persistance de retards préoccupants dans la transposition et la mise en œuvre de la directive 2002/15/CE dans certains États membres, ainsi que d'autres dispositions en matière sociale touchant le secteur des transports par route,


Actoren uit de private sector (ondernemersorganisaties, ondernemingen, ondernemers, consultants voor het bedrijfsleven, enz.) beginnen een steeds grotere rol in het onderwijs te spelen. Zij fungeren ofwel als sponsor van bepaalde projecten of werken rechtsreeks aan het onderwijs mee (bijvoorbeeld als mentor).

Des acteurs privés (associations commerciales, entreprises, chefs d’entreprise, consultants d’entreprise, etc.) s’impliquent de plus en plus dans l’enseignement, aussi bien en parrainant des initiatives spécifiques qu’en participant directement à la formation (par exemple en tant que tuteurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector voor wegvervoer beginnen steeds' ->

Date index: 2022-02-24
w