Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sector van het wegvervoer

Vertaling van "sector wegvervoer heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van oordeel dat de ontslagen bij Mory-Ducros SAS verband houden met de algemene daling van de fysieke output in Europa, die heeft geleid tot minder te vervoeren volume hetgeen vervolgens een prijzenoorlog in het wegvervoer heeft veroorzaakt, met als resultaat een gestage afkalving van de exploitatiemarges en een aantal verliezen voor de sector in Frankrijk sinds 2007; stelt vast dat dit gevolgd werd door een golf van faillis ...[+++]

4. estime que les licenciements survenus chez Mory-Ducros SAS sont liés à la diminution généralisée de la production physique en Europe, à l'origine d'une réduction des volumes à transporter et d'une guerre des prix dans le secteur du transport routier, qui s'est traduite par la détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007; note que cette situation a entraîné une vague de faillites, notamment celle de Mory-Ducros; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale;


4. is van oordeel dat de ontslagen bij Mory-Ducros SAS verband houden met de algemene daling van de fysieke output in Europa, die heeft geleid tot minder te vervoeren volume hetgeen vervolgens een prijzenoorlog in het wegvervoer heeft veroorzaakt, met als resultaat een gestage afkalving van de exploitatiemarges en een aantal verliezen voor de sector in Frankrijk sinds 2007; stelt vast dat dit gevolgd werd door een golf van faillis ...[+++]

4. estime que les licenciements survenus chez Mory-Ducros SAS sont liés à la diminution généralisée de la production physique en Europe, à l'origine d'une réduction des volumes à transporter et d'une guerre des prix dans le secteur du transport routier, qui s'est traduite par la détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007; note que cette situation a entraîné une vague de faillites, notamment celle de Mory-Ducros; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale;


Een tiental jaren later is cabotage in de sector van het wegvervoer een realiteit geworden, heeft het luchtvervoer het hoogste veiligheidsniveau ter wereld bereikt en is de mobiliteit van personen opgelopen van 17 km per dag in 1970 tot 35 km in 1998.

Une dizaine d'années plus tard, le cabotage routier est devenu une réalité, le trafic aérien présente le niveau de sécurité le plus élevé du monde et la mobilité des personnes a passé de 17 km par jour en 1970 à 35 km en 1998.


Op de langere termijn bekeken is het duidelijk dat het marktaandeel van de sector een langdurige doch gestage afname heeft gekend vergeleken met het wegvervoer.

Dans une perspective à plus long terme, il apparaît clairement que la part de ce secteur dans la répartition modale a enregistré une longue mais constante diminution par rapport au transport routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de bepalingen van het akkoord van 14 september 2000 tussen de toenmalige federale regering en de vertegenwoordigers van de sector wegvervoer heeft een werkgroep, samengesteld uit de werkgeversorganisaties, de vakbondsorganisaties en de betrokken ministeries, een verslag eenparig goedgekeurd waarin onder andere tot uiting komt dat het noodzakelijk is om in de regelgevingen betreffende het beroepsvervoer over de weg bepalingen in te voegen inzake de « medeverantwoordelijkheid » van de opdrachtgever van het vervoer, bij bepaalde inbreuken.

Conformément aux dispositions de l'accord conclu le 14 septembre 2000 entre le gouvernement fédéral de l'époque et les représentants du secteur du transport routier, un groupe de travail composé des organisations patronales, des organisations syndicales et des départements ministériels concernés a adopté à l'unanimité un rapport concluant, entre autres, à la nécessité d'insérer dans les réglementations relatives aux transports professionnels routiers, des dispositions en matière de « coresponsabilité » du donneur d'ordre du transport, lors de certaines infractions.


Anderzijds, naast de SIOD die een algemene bevoegdheid heeft, bestaat er een specifieke structuur voor de sector van het wegvervoer: het Actieplan betreffende de samenwerking tussen de verschillende controlediensten met het oog op de coördinatie van de controles van het personen- en goederenvervoer over de weg, dat in 2001 werd opgemaakt en in 2006 werd hernieuwd.

Cependant, alors que le SIRS a une compétence générale, une structure spécifique pour le secteur du transport routier existe. C'est le Plan d'action relatif à la coopération entre les services d'inspection du contrôle du transport routier, établi en 2001 et renouvelé en 2006.


Ook hier heeft de Commissie voor de juiste aanpak gekozen, beginnend met het wegvervoer. Want dit is de sector die op het moment met zekerheid de hoogste externe kosten veroorzaakt, die echter door de weggebruiker niet volledig worden gedragen.

Là aussi la Commission a adopté la bonne démarche en commençant par le transport routier, car c’est certainement le mode de transport qui génère les coûts sociaux les plus élevés à l’heure actuelle, bien que ceux-ci ne soient pas intégralement supportés par les usagers.


Met het verslag-Markov heeft het Europees Parlement een voorstel van de Europese Commissie aangenomen op basis waarvan de werknemers in de sector wegvervoer per week 56 uur mogen rijden en twee dagen per week 10 uur.

En votant le rapport Markov, le Parlement européen a entériné une proposition de la Commission européenne autorisant un temps de conduite de 56 heures par semaine pour les travailleurs du secteur routier, et un temps de conduite de 10 heures, deux jours par semaine.


Welke argumenten heeft de Commissie om wettelijk een zo lange rijtijd toe te staan in een zo vermoeiende branche, te meer daar de werknemers in de sector wegvervoer nog andere taken moeten uitvoeren die boven op de rijtijd komen?

Comment la Commission peut-elle justifier la légalisation d'un temps de conduite aussi long pour un travail aussi pénible, d'autant que les travailleurs de la route doivent effectuer d'autres tâches qui s'ajoutent au temps de conduite.


- Op 16 april ontving u vertegenwoordigers van de vakbonden en van de werkgevers uit het wegvervoer. U had het met hen over de strijd tegen de fiscale en de sociale fraude die in de sector woedt en onlangs het leven heeft gekost aan twee Poolse chauffeurs bij een brand in een opslagplaats in Wingene.

- Vous receviez ce lundi 16 avril des représentants syndicaux et patronaux du transport routier concernant la lutte contre la fraude fiscale et sociale qui sévit dans ce secteur et qui a coûté dernièrement la vie à deux chauffeurs polonais lors de l'incendie d'un entrepôt de Wingene.




Anderen hebben gezocht naar : sector van het wegvervoer     sector wegvervoer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector wegvervoer heeft' ->

Date index: 2021-02-28
w