Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Communautair Sectoraal Comité voor olijfolie
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Regionaal fonds
Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens
Sectoraal beleid
Sectoraal comité
Sectoraal fonds
Sectoraal net
Società di gestione degli investimenti
Structureel fonds
Vermogensbeheerder

Vertaling van "sectoraal fonds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Communautair Sectoraal Comité voor olijfolie

comité interprofessionnel communautaire de l'huile d'olive


Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens

Comité sectoriel des données de santé




Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel is het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds 2de pijler PSC 102.07", opgericht door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 betreffende de oprichting van het sectoraal fonds voor de tweede pijler voor de werknemers van de kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik (geregistreerd onder het nummer 135690/CO/102.07).

L'organisateur du régime de pension sectoriel social est le fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.07", institué par la convention collective de travail sectorielle du 10 octobre 2016 relative à l'instauration du fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les travailleurs des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (enregistrée sous le numéro 135690/CO/102.07).


De inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel is het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds 2de pijler PSC 102.03", opgericht door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 betreffende de invoering van het sectoraal fonds voor de tweede pijler voor de werknemers van de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en van de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant (geregistreerd onder het nummer 134325/CO/102.03).

L'organisateur du régime de pension sectoriel social est le fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds 2ème pilier SCP 102.03", institué par la convention collective de travail sectorielle du 17 juin 2016 relative à l'instauration du fonds sectoriel pour le deuxième pilier pour les travailleurs des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon (enregistrée sous le numéro 134325/CO/102.03).


De houder van de verplichting stuurt per aangetekend schrijven of via elektronische weg, de bewijzen van de bovengenoemde elementen, zijnde enerzijds de verklaring tot ontvankelijkheid en volledigheid door het sectoraal fonds voor de sanering van de bodem van de aanvraag tot tussenkomst en anderzijds van de verbintenissen, solidair genomen met de aanvrager van de tussenkomst, om de verontreiniging te behandelen indien het sectoraal fonds deze verontreiniging niet ten laste neemt.

Le titulaire d'obligation envoie à l'Institut par lettre recommandée ou par voie électronique, les preuves des éléments susmentionnés, c'est-à-dire d'une part, la preuve de la déclaration de recevabilité et de complétude par le fonds sectoriel d'assainissement du sol de la demande d'intervention, et d'autre part, de l'engagement, pris solidairement avec le demandeur de l'intervention, de traiter la pollution si le fonds sectoriel ne prend pas en charge cette pollution.


De houder van de verplichting om een verkennend bodemonderzoek uit te voeren stuurt per aangetekend schrijven of via elektronische weg aan het Instituut, de bewijzen van de bovengenoemde elementen, zijnde enerzijds de verklaring tot ontvankelijkheid en volledigheid door het sectoraal fonds voor de sanering van de bodem van de aanvraag tot tussenkomst en anderzijds van de verbintenis om een verkennend bodemonderzoek uit te voeren indien het sectoraal fonds dit bodemonderzoek betreffende een gasolietank niet ten laste neemt.

La personne tenue de réaliser une reconnaissance de l'état du sol envoie à l'Institut par lettre recommandée ou par voie électronique, les preuves des éléments susmentionnés, c'est-à-dire d'une part la preuve de la déclaration de recevabilité et de complétude par le fonds sectoriel d'assainissement du sol de la demande d'intervention et d'autre part de l'engagement à réaliser une reconnaissance de l'état du sol si le fonds sectoriel ne réalise pas l'étude de sol relative à une citerne à gasoil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer 85880/CO/331 - koninklijk besluit van 12 juni 2008 - Belgisch Staatsblad van 3 september 2008), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 (registratienummer 110309/CO/331).

36. La convention collective de travail du 16 octobre 2007 concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" et la fixation de ses statuts (numéro d'enregistrement 85880/CO/331 - arrêté royal du 12 juin 2008 - Moniteur belge du 3 septembre 2008), modifiée par la convention collective de travail du 16 avril 2012 (numéro d'enregistrement 110309/CO/331).


Art. 2. Aan de heer Francis Szabo, wordt eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van regeringscommissaris bij het sectoraal fonds Sociale Maribel opgericht door de het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. Art. 3. Aan Mevr. Ellen De Bock, wordt eervol ontslag verleend uit haar mandaat van plaatsvervangend regeringscommissaris bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire subcomités : a) he ...[+++]

Art. 2. Démission honorable est accordée à M. Francis Szabo, de sa fonction de commissaire du gouvernement auprès le fonds sectoriel Maribel social créé par la commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement visée à l'article 1, 1°, f), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; Art. 3. Démission honorable est accordée à Mme Ellen De Bock, de sa fonction de commissaire du gouvernement suppléant auprès les fonds sectoriels Maribel social créés par les sous-commissions paritaires suivantes : ...[+++]


7° in de bepaling onder D, derde lid, worden de woorden "sectorale fondsen, alsook" vervangen door de woorden "sectorale fondsen en het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" en worden de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"; 8° in de bepaling onder E, a), eerste lid, worden de woorden "en van het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector" ingevoegd tussen de woorden "elk sectoraal fonds Sociale Maribel" en de woorden "staat op 31 december"; 9° de bep ...[+++]

7° dans le D, alinéa 3, les mots "fonds sectoriels ainsi que" sont remplacés par les mots "fonds sectoriels et le Fonds Maribel social compétent pour les employeurs du secteur public" et les mots "l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales" sont remplacés par les mots "l'Office national de sécurité sociale"; 8° dans le E, a), alinéa premier, les mots "et du Fonds Maribel social compétent pour tous les employeurs du secteur public" sont insérés entre les mots "chaque fonds sectoriel Maribel socia ...[+++]


Art. 2. Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" wordt de maatschappelijke en administratieve zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" en vaststelling v ...[+++]

Art. 2. Par décision unanime du conseil d'administration du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", le siège social et administratif du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", tel que fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 1 juillet 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 49114/CO/ ...[+++]


6° in de bepaling onder D wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Op de opbrengst die aan ieder sectoraal fonds en aan het Fonds Sociale Maribel bevoegd voor de werkgevers van de overheidssector toekomt, wordt 0,10 % van deze opbrengst door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gestort aan het globaal beheer van de sociale zekerheid.

6° dans le D, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : "Sur le produit revenant à chaque fonds sectoriel et au Fonds Maribel social compétent pour tous les employeurs du secteur public 0,10 % de ce produit est versé par l'Office national de sécurité sociale à la gestion globale de la sécurité sociale.


Fonds voor vorming - bijdrage voor de vorming Art. 3. In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : « Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,05 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het sectoraal fonds voor beroepsvorming van de werknemers van het Paritair Comité voor toeristische attracties gestort, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst».

Fonds pour la formation - cotisation pour la formation Art. 3. Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 2 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation : « Pour la période allant du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,05 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail est versé comme cotisation au fonds sectoriel pour la formation des travailleurs de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en plus de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque telle que définie à ...[+++]


w