Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair Sectoraal Comité voor olijfolie
Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens
Sectoraal beleid
Sectoraal comité
Sectoraal comité voor de federale overheid
Sectoraal net

Traduction de «sectoraal protocolakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communautair Sectoraal Comité voor olijfolie

comité interprofessionnel communautaire de l'huile d'olive






Sectoraal comité voor de federale overheid

Comité sectoriel pour l'autorité fédérale


Sectoraal Comité voor de Gezondheidsgegevens

Comité sectoriel des données de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt 6 van het sectoraal protocolakkoord van 18 september 2013 en aan punten 2.3 en 4 van het sectoraal protocolakkoord van 12 november 2015.

Art. 2. La présente convention collective de travail donne exécution au point 6 du protocole d'accord sectoriel du 18 septembre 2013 et aux points 2.3 et 4 du protocole d'accord du 12 novembre 2015.


Die bepalingen, die zijn aangenomen zonder andere commentaar, « voeren de maatregelen van het Protocolakkoord uit » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2008-2009, nr. 611/4, p. 4), te dezen het Sectoraal Protocolakkoord van 20 juni 2008 gesloten tussen de Franse Gemeenschapsregering en de representatieve vakorganisaties van de onderwijssector.

Ces dispositions, qui ont été adoptées sans autre commentaire, « exécutent les mesures du Protocole d'accord » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2008-2009, n° 611/4, p. 4), en l'espèce le Protocole d'accord sectoriel du 20 juin 2008 conclu entre le Gouvernement de la Communauté française et les organisations syndicales représentatives dans le secteur de l'enseignement.


Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscategorie en binnen dezelfde ondernemingsactiviteiten, waarmee bedoeld worden : de werkgevers (en hun werknemers) die vallen onder het ressort van het Paritair Subcomité voor het w ...[+++]

Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce qui signifie : les employeurs et leurs travailleurs qui, actuellement, ressortissent à la Sous-commission ...[+++]


1.1. Dit Pensioenreglement is de gecoördineerde versie van het reglement van het Sectoraal Pensioenstelsel dat met ingang van 1 juli 2011 werd ingericht bij collectieve arbeidsovereenkomst - CAO in het Paritair Comité 140 voor het vervoer en de logistiek op 15 september 2011 in uitvoering van het sectorakkoord 2007-2008 van 5 juni 2007 en van het protocolakkoord van 16 juli 2009 en vervolgens gewijzigd werd bij CAO's gesloten op 23 augustus 2012, 22 november 2012 en 15 december 2016 in het Paritair Comité voor het vervoer en de logist ...[+++]

1.1. Ce Règlement de Pension constitue la version coordonnée du règlement du Régime de Pension Sectoriel instauré à partir du 1 juillet 2011 par Convention Collective de Travail - CCT conclue au sein de la Commission paritaire 140 du transport et de la logistique le 15 septembre 2011, en exécution de l'accord sectoriel 2007-2008 conclu le 5 juin 2007 et du protocole d'accord du 16 juillet 2009 et ensuite modifié par les CCT conclues le 23 août 2012, le 22 novembre 2012 et 15 décembre 2016 au sein de Commission paritaire de transport e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het "Fonds 2de pijler PSC 102.07" wordt opgericht om de rol te vervullen van organisator van het sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald door het protocolakkoord 2015-2016 tot invoering van een sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik.

Art. 3. Le "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" est institué pour remplir le rôle d'organisateur du régime de pension sectoriel tel que déterminé par le protocole d'accord 2015-2016 visant à instaurer un régime de pension sectoriel pour les travailleurs occupés dans les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1999 tot uitvoering van het protocol van 28 juni 1999 en houdende het sectoraal vormings- en tewerkstellingsakkoord 1999-2000 en het protocolakkoord van 28 september 2007 inzake een voorstel van een collectieve arbeidsovereenkomst voor 2007-2008 in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel (nr. 324).

Art. 2. La présente convention collective de travail donne exécution à la convention collective de travail du 21 octobre 1999 conclue en exécution du protocole du 28 juin 1999 et portant l'accord sectoriel d'emploi et de formation 1999-2000 et le protocole d'accord du 28 septembre 2007 concernant une proposition de convention collective de travail 2007-2008 dans la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant (n° 324).


1.2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van het sectoraal protocolakkoord van 14 juli 2011 en met toepassing van artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en diens uitvoeringsbesluiten.

1.2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution du protocole d'accord sectoriel du 14 juillet 2011 et en application de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et ses arrêtés d'exécution.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling IV, hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, alsook van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook van de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling, en van punt 10 van het op 27 juni 2011 afgesloten sectoraal protocolakkoord.

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de forme auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatifs à la formation et l'emploi, en exécution de la procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à la formation et l'emploi, et en exécution du point 10 du protocole d'accord sectoriel du 27 juin 2011 ...[+++]


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitwerking van het sectoraal protocolakkoord van 15 juni 2011 voor de jaren 2011 en 2012.

Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue en exécution du protocole d'accord du 15 juin 2011 pour les années 2011 et 2012.


Art. 10. De raad van bestuur verzekert de financiering van deze tewerkstellingsmaatregelen volgens de verdeelsleutels voorzien in het sectoraal protocolakkoord van 28 maart 1997, verlengd door het protocolakkoord voor de jaren 1999-2000-2001 van 29 maart 1999 (25 pct. van de bijdrage van 0,20 pct. van de brutoloonmassa voor de maatregelen voorzien in artikel 7 van deze overeenkomst, 25 pct. van deze bijdrage voor de maatregelen voorzien in de artikelen 5 en 6 van deze overeenkomst en 50 pct. van deze bijdrage voor de maatregelen voorzien in artikel 4 van deze overeenkomst).

Art. 10. Le conseil d'administration assure le financement de ces mesures pour l'emploi selon les clés de répartition fixées au protocole d'accord du 28 mars 1997, prolongé par le protocole d'accord pour les années 1999-2000-2001 du 29 mars 1999 (25 p.c. de la cotisation pour l'emploi égale à 0,20 p.c. de la masse salariale pour les mesures prévues à l'article 7 de la présente convention, 25 p.c. de cette cotisation pour les mesures fixées aux articles 5 et 6 et 50 p.c. de cette cotisation pour les mesures fixées à l'article 4 de la présente convention).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoraal protocolakkoord' ->

Date index: 2021-03-15
w