Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren die mijns inziens veel beter " (Nederlands → Frans) :

Uit een doorlichting van de overeenkomstig de KRW opgestelde stroomgebiedbeheersplannen komt naar voren dat het met de uitvoering van artikel 9 niet veel beter is gesteld: nog niet in alle lidstaten en waterverbruikende sectoren is sprake van een stimulerende en transparante prijsstelling, mede als gevolg van ontoereikende meting van het watergebruik.

Une évaluation des plans de gestion des bassins hydrographiques réalisée en application de la directive‑cadre sur l'eau révèle que la situation n'est pas vraiment meilleure en ce qui concerne l'article 9: une tarification de l'eau incitative et transparente n'est pas appliquée dans l'ensemble des États membres ni dans tous les secteurs consommateurs d'eau, en raison également de l'absence de comptage.


Dat de bereikbaarheid van de diensten via een email-adres verzekerd wordt voor deze mensen is mooi, maar het kan mijns inziens nog beter.

Il est positif que l'accessibilité des services soit assurée par une adresse e-mail, mais selon moi cela peut encore être amélioré.


Veel sectoren kunnen bewust dan wel toevallig bijdragen tot betere voeding.

De nombreux secteurs peuvent, fortuitement ou à dessein, contribuer à la nutrition.


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsled ...[+++]

Alors que de nombreuses personnes admises dans l'Union européenne pour des raisons humanitaires retournent effectivement dans leur pays d'origine lorsque la situation sur place évolue, le débat sur le nombre de migrants économiques nécessaires dans les différents secteurs devrait tenir compte du nombre de personnes placées sous protection internationale.


„ Bezemacties” en een gemeenschappelijke aanpak van handhaving van de wet hebben EU-lidstaten in staat gesteld hun activiteiten op grotere schaal te coördineren, wat heeft geleid tot een betere naleving van wetgeving inzake consumentenbescherming in veel sectoren.

Les opérations «coup de balai» et les approches communes en matière d’application de la législation ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine et conduit à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs.


„ Bezemacties” en een gemeenschappelijke aanpak van handhaving van de wet hebben EU-lidstaten in staat gesteld hun activiteiten op grotere schaal te coördineren, wat heeft geleid tot een betere naleving van wetgeving inzake consumentenbescherming in veel sectoren.

Les opérations «coup de balai» et les approches communes en matière d’application de la législation ont permis aux États membres de coordonner leur action à plus grande échelle dans ce domaine et conduit à un meilleur respect de la législation de l’UE en matière de consommation dans de nombreux secteurs.


Deze verordening - waarvoor mijns inziens veel te weinig aandacht bestaat - roept een Europese uitvoerbare titel voor niet-betwiste schuldvorderingen in het leven.

Ce règlement - qui à mon sens retient bien trop peu l'attention - crée un titre exécutoire européen pour des créances non contestées.


De risico's die deze wetgeving inhoudt, zijn mijns inziens veel groter dan de problemen waaraan men wenst tegemoet te komen.

Les risques inhérents à cette législation sont, à mes yeux, bien plus importants que les problèmes qu'elle entend résoudre.


Wat het wegwerken van de overheidsschuld betreft, staan we `maar' op de 25 plaats, maar in andere sectoren doen we het veel beter. Op punten als sociale bescherming en algemene graad van menselijke ontwikkeling doen we het zeer goed.

Concernant la réduction de la dette publique, nous figurons « seulement » à la vingt-cinquième place mais nous enregistrons de bien meilleurs résultats dans d'autres secteurs, par exemple en matière de protection sociale et de développement humain.


Het politieke aspect van de euro is een antidemocratische manier om een terugkeer te vermijden naar de intergouvernementele unie die Europa oorspronkelijk was, en die in mijn ogen veel beter was.

L'instrument politique que constitue l'euro permet d'une manière antidémocratique d'éviter un retour à cette union intergouvernementale qu'était l'Europe à l'origine et qui, à mes yeux, était bien mieux.




Anderen hebben gezocht naar : waterverbruikende sectoren     artikel     niet veel     niet veel beter     wordt voor deze     mijns     mijns inziens     inziens nog beter     sectoren     veel     bijdragen tot betere     verschillende sectoren     hoewel veel     dan beter     tot een betere     waarvoor mijns     waarvoor mijns inziens     mijns inziens veel     risico's die deze     inziens veel groter     andere sectoren     andere sectoren doen     beter     intergouvernementele unie     in mijn     ogen veel     ogen veel beter     sectoren die mijns inziens veel beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren die mijns inziens veel beter' ->

Date index: 2021-07-11
w