Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan bederf onderhevige goederen
Aan snel bederf onderhevig
Bederfelijke waren
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Schijfgrafiek met losse sectoren

Traduction de «sectoren die onderhevig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

diagramme à secteurs éclatés | graphique à secteurs éclatés


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


aan bederf onderhevige goederen | bederfelijke waren

marchandise périssable


Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer

Accord européen relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | ATP [Abbr.]


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

se tenir au courant d'innovations dans divers secteurs économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flexibiliteit bij de verdeling van gewerkte uren over de tijd is een belangrijke concurrentiefactor, vooral voor die sectoren die aan schommelingen in hun activiteitscyclus onderhevig zijn.

La flexibilité relative à la répartition du travail dans le temps représente un facteur concurrentiel important, notamment pour les secteurs soumis à des fluctuations au niveau de leurs cycles d’activité.


De bepalingen van deze protocollen willen de onderhandelingen die werkzaam zijn in een aantal kwetsbare sectoren van onze industrie ­ met name de textielindustrie en meer in het algemeen de sectoren die onderhevig zijn aan modefenomenen ­ de middelen verstrekken om hun industriële eigendomsrechten beter te beschermen en zo het namaken van hun producten efficiënter te bestrijden.

En effet, les dispositions qu'ils contiennent ont notamment pour but de donner aux entreprises actives dans plusieurs secteurs fragiles de notre industrie, tels que le secteur textile et de manière plus générale tous les secteurs influencés par les phénomènes de mode, les moyens de protéger davantage leurs droits de propriété industrielle et, partant, de lutter plus efficacement contre la contrefaçon de leurs produits.


In artikel 10, § 1, 4º, van dezelfde wet worden de woorden « in de sectoren die onderhevig zijn aan internationale concurrentie » geschrapt.

À l'article 10, § 1 , 4º, de la même loi, les mots « dans les secteurs exposés à la concurrence internationale » sont supprimés.


In artikel 10, § 1, 4º, van dezelfde wet worden de woorden « in de sectoren die onderhevig zijn aan internationale concurrentie » geschrapt.

À l'article 10, § 1 , 4º, de la même loi, les mots « dans les secteurs exposés à la concurrence internationale » sont supprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probl ...[+++]

Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre les risques naturels et technologiques »; qu'une mesure spécifique (AC-08 « lutter contre les risques d'inondation ») a d'ailleurs mis en exergue les différents secteurs ...[+++]


De sectoren die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriële sectoren, die onderhevig zijn aan grote internationale concurrentie. Uit beoordelingen blijkt dat deze industrieën zullen profiteren van de vereenvoudiging en de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waarop het NWK mikt.

Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants qui font l'objet d'une concurrence internationale forte et, d'après les évaluations, ces secteurs tireront profit de la simplification et de la création de conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes visées par le NCL.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 65) dat ertoe strekt waarborgen te geven aan de sectoren die voor « onderconsumptie » hebben gezorgd, zodat hun zuinigheid niet tot gevolg zou hebben dat zij in de toekomst geen bijkomende middelen krijgen, onder het voorwendsel dat ze aan een zwakke « groeitrend » onderhevig zijn.

M. Thissen dépose un amendement (Doc. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 65) visant à donner la garantie aux secteurs, qui ont généré la sous-consommation, que leur modération ne les empêchera pas à l'avenir d'obtenir des moyens supplémentaires sous prétexte que le trend de croissance est faible.


Sectoren die onderhevig zijn aan snelle technologische veranderingen, zoals de IT-sector, lijken in elk geval niet geschikt voor PPS-projecten.

Les secteurs soumis à des mutations techniques rapides, comme celui des technologies de l'information, ne sont apparemment pas ceux qui conviennent le mieux aux projets de PPP.


Evenals bij andere sectoren, is de bijdrage van deze sector in de verschillende EU-lidstaten ook onderhevig aan schommelingen, afhankelijk van bijvoorbeeld de belangrijkheid en het type van de mijnbouwactiviteiten.

Toutefois, comme c'est le cas pour d'autres secteurs, la part de ce secteur dans les différents États membres de l'UE est également soumise à des variations, en fonction par exemple de l'importance et du type des activités extractives.


Het gaat vaak over arbeid in sectoren die onderhevig zijn aan sociale fraude, zoals de kleinhandel, de horeca en de kledingproductie.

Il s'agit souvent d'activités exercées dans des secteurs particulièrement touchés par la fraude sociale, comme le commerce de détail, le secteur Horeca et la confection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren die onderhevig' ->

Date index: 2024-05-18
w