(5) "acties ter ondersteuning van het programma": alle begeleidende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de Connecting Europe Facility en specifieke richtsnoer
en voor individuele sectoren, zoals diensten (met name bijstand op technisch gebied en op het gebied van financiële instrumentering), activiteiten met betrekking tot de voorbereiding, haalbaarheid, coördinatie, monitoring, raadpleging van belanghebbenden, controle, audit en evaluatie die vereist zijn voor het vergemakkelijken van de voorbereiding van projecten van gemeenschappelijk belang, met name in de cohesielanden, met het oog op het verkrijg
en van fin ...[+++]anciering krachtens deze verordening of op de financiële markt, of die rechtstreeks vereist zijn voor het beheer van de Facility en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.5
) "actions de soutien du programme": toutes mesures d'accompagnement nécessaires à la mise en œuvre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et les orientations spécifiques à chaque secteur, telles que les services (notamment l'assistance technique et d'ingénierie financière), ainsi que les activités de préparation, de faisabilité, de coordination, de suivi, de consultation des acteurs intéressés, de contrôle, d'audit et d'évaluation qui sont nécessaires pour faciliter la préparation de projets d'intérêt commun, notamment dans les pays éligibles au Fonds de cohésion, visant à obtenir un financement au titre du présent règlement ou s
...[+++]ur le marché financier, ou qui sont directement nécessaires à la gestion du mécanisme établi par le présent règlement et à la réalisation de ses objectifs.