10. onderstreept in deze context dat deze strategieën moeten leiden tot het vastleggen van de prioritaire doelstelling om te garanderen dat er een beleid wordt gevoerd van openbare en particuliere investeringen in sectoren zoals innovatie, levenslang leren, het creëren van infrastructuur, duurzame ontwikkeling binnen de Europese Unie, met name in het geval waar deze sectoren door de Commissie erkend zijn en van gemeenschappelijk belang worden geacht;
10. souligne à cet égard que ces stratégies doivent aboutir à l'adoption de l'objectif prioritaire, à savoir garantir une politique d'investissements publics et privés dans des secteurs comme l'innovation, l'apprentissage tout au long de la vie, la création d'infrastructures, le développement durable dans l'Union européenne, en particulier dans les cas où ils sont reconnus par la Commission et réputés d'intérêt commun;