Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren waarin voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

Het is van groot belang de overgang van de informele naar de formele economie te verbeteren, met name in die sectoren waarin voornamelijk vrouwen werkzaam zijn, zoals werk in particuliere huishoudens – schoonmaakdiensten, kinderopvang of zorg voor ouderen of gehandicapten.

Il est essentiel de favoriser la transition de l'économie informelle vers l'économie formelle, en particulier dans les secteurs qui emploient principalement des femmes, comme dans le cas du travail dans des foyers privés qui consiste à fournir des services de nettoyage, de garde d'enfant ou de soins aux personnes âgées ou handicapées.


G. overwegende dat bij het ontwerp van deze herstelplannen geen rekening is gehouden met de genderdimensie, en dat vrouwen vergaand waren en zijn uitgesloten van het besluitvormingsproces betreffende financieel-economische herstelmaatregelen; dat verschillende stimuleringsmaatregelen voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen hebben; dat de crisis in eerste instantie vooral zware klappen heeft toegebracht aan die sectoren van de economie (zoals de auto-industrie en de bouw) waarin vooral mannen werkzaam zijn, maar dat de midden- en langetermijneffecten van de grotere staatsschulden overduidelijk vergaande gevolgen zullen hebben voor sectoren waarin voornamelijk vrouwen w ...[+++]

G. considérant que ces plans de relance ont été conçus sans tenir compte de la perspective hommes-femmes, et que les femmes ont été exclues dans une large mesure de la prise de décision portant sur les mesures de relance économique et financière; considérant que différentes mesures d'incitation produisent des résultats différents pour les hommes et les femmes, et que, dans une première phase de la crise, les secteurs traditionnellement masculins de l'économie ont été particulièrement touchés (comme l'industrie automobile, le secteur de la construction, etc.), et que les effets à moyen terme et à long terme de l'accroissement de l'endett ...[+++]


Spreker verwijst hierbij naar punt 1 van het dispositief waarin aan de regering wordt gevraagd om : « ervoor te pleiten dat de hulp van het EOF van betere kwaliteit zou zijn, gericht op de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen en van de mensenrechten, op de sectoren van gezondheid, onderwijs en landbouw, en met een garantie dat zij de middelen op gepaste wijze aanwendt voor die sectoren om zo de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling te halen, teneinde te beantwoorden aan de prioriteiten van de ACS-lande ...[+++]

À cet égard, l'intervenant renvoie au point 1 du dispositif, dans lequel on demande au gouvernement de « plaider pour que l'aide du FED soit de meilleure qualité, orientée vers la promotion de l'égalité homme-femme et des droits humains et vers les secteurs de la santé, de l'éducation et de l'agriculture, et garantisse une allocation adaptée des ressources pour ces secteurs afin de réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en vue de répondre aux priorités des pays ACP et de favoriser les secteurs cruciaux au dév ...[+++]


" Onder deze indicatoren zullen de bedrijfstakken vermeld worden waarin de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen voornamelijk voorkomt, in vergelijking met andere sectoren" .

" Parmi ces indicateurs, figurent les secteurs d'activité dans lesquels l'occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal est principalement constatée, au regard des autres secteurs" .


20. wijst erop dat volgens de meest recente gegevens het aantal ongelukken in sectoren waarin voornamelijk vrouwen werkzaam zijn (licht) stijgt; roept de Commissie en de lidstaten op nieuwe maatregelen te nemen met betrekking tot de specifieke problemen waar vrouwen op hun werk mee worden geconfronteerd; roept de lidstaten op de beroepsgevaren voor vrouwen op te nemen in de indicatoren voor het toezicht op de veiligheid en gezondheid op het werk (nationale meldingen van ongevallen, desbetreffende onderzoeken en studies);

20. considère que, selon les dernières données disponibles , on enregistre une augmentation, fût-elle faible, du nombre d'accidents dans des secteurs où l'emploi est principalement féminin; invite la Commission et les États membres à promouvoir de nouvelles mesures relatives aux problèmes spécifiques auxquels les femmes sont confrontées sur leur lieu de travail; invite également les États membres à inclure les risques professionnels auxquels les femmes sont exposées dans les indicateurs utilisés pour le suivi de la sécurité et de la santé au travail (rapports nationaux sur les accidents, enquêtes et études à ce sujet);


2. wijst erop dat volgens de meest recente gegevens het aantal ongelukken in sectoren waarin voornamelijk vrouwen werkzaam zijn (licht) stijgt; roept de Commissie en de lidstaten op nieuwe maatregelen te nemen met betrekking tot de specifieke problemen waar vrouwen op hun werk mee worden geconfronteerd; roept de lidstaten op de beroepsgevaren voor vrouwen op te nemen in de indicatoren voor het toezicht op de veiligheid en gezondheid op het werk (nationale meldingen van ongevallen, desbetreffende onderzoeken en studies);

2. considérant que, selon les dernières données dont on dispose, on enregistre une augmentation, fût-elle faible, du nombre d'accidents, dans des secteurs où l'emploi est principalement féminin, invite la Commission et les États membres à promouvoir de nouvelles mesures relatives aux problèmes spécifiques auxquels les femmes sont confrontées sur leur lieu de travail; invite également les États membres à inclure les risques professionnels auxquels les femmes sont exposées dans les indicateurs de suivi de la sécurité et de la santé au travail qui sont appliqués (rapports nationaux sur les accidents, enquêtes et études à ce sujet);


B. overwegende dat in veel van de sectoren waarin voornamelijk vrouwen werken de beloning laag is en het werk onbestendig en van mindere kwaliteit,

C. considérant que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, tandis que les femmes, sont, sur une plus longue période, victimes de maladies et de troubles liés au travail,


De Commissie heeft deze operatie goedgekeurd, die haar verenigbaar leek met de gemeenschappelijke markt gezien de sectoren waarin de beide ondernemingen werken. De bank Indosuez is vooral een investeringsbank, die activiteiten op mondiaal niveau verricht, terwijl de Generale Bank in hoofdzaak een algemene bank is, die voornamelijk in België is gevestigd.

La Commission a approuvé cette opération qui lui est apparue comme compatible avec le marché commun compte tenu des secteurs dans lesquels sont présentes les deux sociétés. En effet, la banque Indosuez est surtout une banque d'affaires engagée dans des activités à l'échelle mondiale alors que la Générale de Banque est essentiellement une Banque Commerciale à réseau de type universel implantée principalement en Belgique.


Rekening houdend met de sociale en economische gevolgen, zal deze maatregel voornamelijk worden toegepast in fraudegevoelige sectoren en zal deze beperkt worden tot de situaties waarin de belastingschuldige doelbewust handelingen verricht om zich te onttrekken aan de betaling, wat daarenboven tot concurrentievervalsing zou leiden.

Eu égard à ses conséquences économiques et sociales, cette mesure trouvera essentiellement son terrain d'élection dans les secteurs sensibles à la fraude et sera réservée aux situations où le redevable use sciemment de manoeuvres pour se soustraire au paiement, créant ainsi de surcroît des distorsions de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren waarin voornamelijk' ->

Date index: 2022-06-18
w