Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren worden grensoverschrijdende arbeidsmarkten steeds " (Nederlands → Frans) :

(9 ter) In vele sectoren worden grensoverschrijdende arbeidsmarkten steeds belangrijker.

(9 ter) Dans de nombreux secteurs, l'importance des marchés du travail transfrontaliers augmente.


De inflatoire spanningen zijn een gevolg van het gebrek aan concurrentie in diverse sectoren, de inflexibiliteit van de arbeidsmarkten en de nog steeds veelvuldige toepassing van indexeringsmechanismen.

Les tensions inflationnistes continuent à être alimentées par l'insuffisance de la concurrence dans certains secteurs, les rigidités du marché du travail et le recours encore fréquent à des mécanismes d'indexation.


16. merkt op grensoverschrijdende arbeidsmarkten en mobiliteit binnen de EU steeds belangrijker worden; wijst er echter op dat er te weinig informatie voorhanden is over voorschriften en regelingen die van toepassing zijn op de werkplek, waaronder arbeidsrechten, arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid; beklemtoont dat adequate informatievoorziening (bijv. de voorbereidende actie voor informatiecentra voor gedetacheerde werknemers) een voorwaarde is voor deze werknemers om hun recht op vr ...[+++]

16. note que les marchés du travail transnationaux et la mobilité au sein de l'Union européenne en général gagnent en importance; constate cependant un manque d'information sur les règles et règlements applicables sur le lieu de travail, notamment en ce qui concerne les droits des travailleurs, les conditions de travail et la sécurité sociale; souligne que la bonne information (notamment l'action préparatoire visant à mettre en place des centres d'information destinés aux travailleurs détachés) est une condition préalable pour que les travailleurs concernés puissent exercer leur droit à la libre circulation;


9. merkt op dat de structurele hervormingen zijn toegespitst op een klein aantal gebieden, zoals de arbeidsmarkten (met inbegrip van de loonvorming), het belastingssysteem, de banksector, de pensioensstelsels, de dienstensector (door opheffing van ongerechtvaardigde beperkingen inzake gereglementeerde sectoren en beroepen), de liberalisering van bepaalde industrietakken, de verhoging van de efficiëntie en kwaliteit van overheidsuitgaven, de vermindering van de bureaucratie, het schrappen van onnodige bestuursniveaus, de bestrijding va ...[+++]

9. constate que la plupart des réformes structurelles sont concentrées dans un petit nombre de domaines, comme les marchés du travail (y compris la fixation des salaires), le système fiscal, le secteur bancaire, le système de retraite, le secteur des services (en levant les restrictions injustifiées qui ont cours dans les métiers et les professions réglementés), la libéralisation de certains secteurs d'activité, l'amélioration de l'efficience et de la qualité des dépenses publiques, la réduction de la charge administrative, la suppres ...[+++]


Er bestaan nog steeds barrières in de Europese interne markt en er bevindt zich nog een belangrijk onaangesproken potentieel in grensoverschrijdende arbeidsmarkten en transnationale clusters.

Il reste des entraves sur le marché intérieur européen, et un potentiel inexploité considérable sur les marchés du travail transfrontaliers et dans les agrégats d’entreprises transnationales.


Verder mogen Oostenrijk en Duitsland begeleidende maatregelen op nationaal niveau nemen om ernstige verstoringen, of het risico op ernstige verstoringen, in specifieke kwetsbare sectoren van hun arbeidsmarkten op te vangen. Het betreft hier verstoringen die zich in bepaalde regio’s zouden kunnen voordoen bij grensoverschrijdende dienstverlening.

De surcroît, l’Autriche et l’Allemagne peuvent appliquer des mesures nationales d’accompagnement en vue de faire face aux perturbations graves qui surviendraient ou menaceraient de survenir dans certains secteurs de services et dans certaines régions du fait de la prestation transfrontalière de services.


De inflatoire spanningen zijn een gevolg van het gebrek aan concurrentie in diverse sectoren, de inflexibiliteit van de arbeidsmarkten en de nog steeds veelvuldige toepassing van indexeringsmechanismen.

Les tensions inflationnistes continuent à être alimentées par l'insuffisance de la concurrence dans certains secteurs, les rigidités du marché du travail et le recours encore fréquent à des mécanismes d'indexation.


Tezelfdertijd worden de arbeidsmarkten in sommige lidstaten en regio's steeds krapper, waarbij melding wordt gemaakt van tekorten aan bepaalde vaardigheden en wervingsproblemen voor een reeks van sectoren en beroepen, en waarbij zich in sommige landen loondruk begint voor te doen.

Simultanément, les marchés du travail sont de plus en plus confrontés à des pénuries de main d'oeuvre dans certains États membres et certaines régions. Des déficits en qualifications et des difficultés de recrutement sont observées dans plusieurs secteurs et professions et des poussées salariales commencent à se manifester dans certains pays.


w