Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren zijn vrouwen ook relatief sterk vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

In die sectoren zijn vrouwen ook relatief sterk vertegenwoordigd in het management (5).

Dans ces secteurs, les femmes sont aussi relativement bien représentées aux postes de direction (5).


Er zou meer kunnen worden gedaan om mogelijkheden te ontsluiten voor vrouwen in lucratieve sectoren, waar mannen traditioneel het meest vertegenwoordigd zijn, zoals informatietechnologie; op het ogenblik wordt hier niet voldoende aandacht besteed aan seksesegregatie.

Davantage de mesures pourraient être prises pour offrir un plus grand nombre de débouchés aux femmes dans les secteurs lucratifs traditionnellement dominés par les hommes, tels que les technologies de l'information; actuellement, la question de la ségrégation entre les femmes et les hommes n'est pas suffisamment prise en considération.


De resultaten van het onderzoek lopen in het algemeen in de pas met de algehele participatiecijfers van vrouwen en mannen in de verschillende sectoren. Op het gebied van het onderwijs en de sociale sector bijvoorbeeld zijn vrij veel vrouwen in de comités en groepen van deskundigen vertegenwoordigd, terwijl in sectore ...[+++]

Les résultats de cette enquête tendent à refléter les taux généraux d'activité des hommes et des femmes dans les secteurs concernés, soit une représentation féminine relativement élevée dans l'éducation et le secteur social, et une présence masculine plus importante dans des secteurs tels que l'agriculture, la pêche et la recherche.


In Tunesië, Marokko en Libië zijn vrouwen al sinds jaren zeer goed vertegenwoordigd onder universitaire studenten (40-60%), ondernemers of deelnemers aan een economische activiteit (meer dan 25%), enz. In landen als Libië waar toegang tot het openbare leven voor vrouwen volledig was geblokkeerd, lukte het vrouwen relatief goed vertegenwoordi ...[+++]

Depuis des années, en Tunisie, au Maroc et en Libye, les femmes sont très présentes parmi la population des universités (40 à 60 %), les entrepreneurs ou les acteurs de l'activité économique (plus de 25 %), etc.


Zelf gelooft hij sterk in de noodzaak van een dialoog tussen de overheidsdiensten en de betrokken sectoren, maar ook met de personen met een handicap, vertegenwoordigd door hun verenigingen.

Lui-même croit particulièrement à la nécessité du dialogue avec les administrations et les secteurs concernés, mais aussi avec les personnes atteintes d'un handicap, à travers les associations représentatives.


Vrouwen zijn bijvoorbeeld zeer sterk vertegenwoordigd in de groep van deeltijdwerkers en in banen die zeer sterk getroffen zijn door de huidige crisis.

Nombreuses sont les femmes qui travaillent à temps partiel ou occupent des emplois qui ont été particulièrement durement touchés par la crise actuelle.


7. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen, maar dat dit aandeel in de afgelopen jaren relatief sterk is gedaald; benadrukt dat het meerjarig financieel kader, zoals besloten, voorspelbaar en betrouwbaar dient te zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw ...[+++]

7. note qu'actuellement, les dépenses en matière d'agriculture et de développement rural représentent, ensemble, une partie substantielle du budget de l'Union européenne mais que cette proportion a diminué sensiblement au cours des dernières années; souligne la nécessité de garantir que la commission de l'agriculture et du développement rural soit représentée par ses membres compétents en la matière aux réunions du comité de conciliation, d'autant que les dépenses qui étaient auparavant obligatoires relèvent à présent également de la codécision; souligne également la nécessité de garantir la coordination entre la commission des budgets ...[+++]


Ten eerste hebben wij voorgesteld de gelijke behandeling in scholen te bevorderen en een einde te maken aan genderstereotypen die nog altijd te veel voorkomen in bepaalde media; maatregelen te treffen om verandering te brengen in de genderongelijkheid in het onderwijs wat betreft de uitvoering van werkzaamheden op verschillende niveaus, zodat op ieder niveau zowel vrouwelijke als mannelijke leraren in gelijke mate vertegenwoordigd zijn; discriminatie op grond van geslacht bij het toekennen van beloningen in de sectoren onderwijs, cultuur, ...[+++]

Tout d'abord, nous avons proposé de promouvoir un comportement égalitaire dans les écoles et de lutter contre les stéréotypes sexuels qui sont encore bien trop répandus dans certains médias; de prendre des mesures visant à modifier la division du travail aux différentes étapes du système scolaire afin d'assurer une implication égale d'enseignants des deux sexes à chaque étape; d'éliminer toute discrimination salariale fondée sur le genre dans les domaines de l'éducation, de la culture, du sport et de la communication; et de promouvoir une plus grande participation des femmes au sein des organes décisio ...[+++]


Vrouwen zijn sterk vertegenwoordigd in de industrie en leveren in nagenoeg alle sectoren een niet te onderschatten bijdrage.

Les femmes participent beaucoup à la main-d'œuvre de l'industrie et apportent une contribution non négligeable dans presque tous les secteurs.


De resultaten van de structurele hervormingen van de Europese arbeidsmarkten worden met name zichtbaar in de toenemende werkgelegenheidsintensiteit van de groei, meer nieuwe banen in de hightech- en kennisintensieve sectoren - wat een verschuiving in de richting van een kenniseconomie weerspiegelt - en een sterke instroom van vrouwen op de arbeidsmarkt.

Les résultats des réformes structurelles des marchés européens du travail deviennent visibles, notamment par l'intensité accrue de la croissance en emplois, une plus forte création d'emplois dans les secteurs de haute technologie et à forte intensité cognitive - reflétant l'évolution vers une économie fondée sur la connaissance - et un afflux important de femmes sur le marché du travail.


w