Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de schuldvordering gelokaliseerd is
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "seculiere staat waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
staat waar het faillissement is uitgesproken

Etat où la faillite à été prononcée


staat waar de schuldvordering gelokaliseerd is

Etat où les créances sont localisées


wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

loi de l'Etat d'ouverture de la faillite | loi du for de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl nooit eerder in de geschiedenis van Niger (seculiere staat waar de bevolking voor 98 procent uit moslims bestaat) christenen en hun belangen er het mikpunt van vervolgingen zijn geweest, was dat de jongste weken jammer genoeg wel het geval naar aanleiding van de gebeurtenissen in verband met de kwestie "Charlie Hebdo".

Alors que, jusqu'à présent, il n y avait jamais eu dans l'histoire du Niger (pays laïc à 98% musulman) de persécutions ciblées à l'endroit des chrétiens et de leurs intérêts, il a fallu malheureusement en constater ces dernières semaines à la suite des événements "Charlie Hebdo".


België is strikt genomen dan wel geen lekenstaat, maar dat neemt niet weg dat het een seculiere Staat is waar alleen de civiele autoriteiten de politieke macht uitoefenen.

En effet, bien que la Belgique ne soit pas un État laïque stricto sensu, il n'en demeure pas moins que la Belgique est un État séculier où seules les autorités civiles exercent le pouvoir politique.


India is een seculiere staat waarin heterogeniteit als troef wordt gezien, het wordt beschouwd als een geloofwaardige handelspartner en een goed land voor FDI waar men zowel voor diensten als voor produktiegoederen terecht kan.

L'Inde est un État laïque qui considère l'hétérogénéité comme un atout, elle est considérée comme un partenaire commercial fiable et un pays à recommander pour les IDE, tant pour les services que pour les biens de production.


40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuig ...[+++]

40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en leur pouvoir, la liberté de religion ou de croyance, à promouvoir la tolérance et le dialogue interculturel par l'élaboration d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -geweld; verzoekt de lidstaten, inclusief de regionale autoriteiten, om de vrijheid van godsdienst of overtuig ...[+++]

40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, y compris les autorités régionales, à protéger, par tous les moyens en leur pouvoir, la liberté de religion ou de croyance, à promouvoir la tolérance et le dialogue interculturel par l'élaboration d ...[+++]


1. is ingenomen met de toezegging van premier Erdogan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden; dringt er bij de Turkse regering op aan haar beloften waar te maken door gebruik te maken van haar sterke parlementaire meerderheid om resoluut hervormingen na te streven die cruciaal zijn voor de transformatie van Turkije tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving;

1. se félicite de l'engagement pris par le Premier ministre Erdogan de faire de 2008 l'année des réformes; invite le gouvernement turc à tenir ses promesses en tirant profit de sa forte majorité parlementaire afin de poursuivre résolument les réformes indispensables pour transformer la Turquie en une démocratie moderne et prospère, fondée sur un État laïque, et une société pluraliste;


1. is ingenomen met de toezegging van premier Erdogan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden; dringt er bij de Turkse regering op aan haar beloften waar te maken door gebruik te maken van haar sterke parlementaire meerderheid om resoluut hervormingen na te streven die cruciaal zijn voor de transformatie van Turkije tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving;

1. se félicite de l'engagement pris par le premier ministre Erdogan de faire de 2008 l'année des réformes; invite le gouvernement de la Turquie à tenir ses promesses en tirant profit de sa forte majorité parlementaire afin de poursuivre résolument les réformes indispensables pour transformer la Turquie en une démocratie moderne et prospère, fondée sur un État laïque, et une société pluraliste;


1. is ingenomen met de toezegging van premier Erdogan dat 2008 het jaar van de hervormingen zal worden; dringt er bij de Turkse regering op aan haar beloften waar te maken door gebruik te maken van haar sterke parlementaire meerderheid om resoluut hervormingen na te streven die cruciaal zijn voor de transformatie van Turkije tot een moderne en welvarende democratie, die is gebaseerd op een seculiere staat en een pluralistische samenleving;

1. se félicite de l'engagement pris par le Premier ministre Erdogan de faire de 2008 l'année des réformes; invite le gouvernement turc à tenir ses promesses en tirant profit de sa forte majorité parlementaire afin de poursuivre résolument les réformes indispensables pour transformer la Turquie en une démocratie moderne et prospère, fondée sur un État laïque, et une société pluraliste;




Anderen hebben gezocht naar : seculiere staat waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seculiere staat waar' ->

Date index: 2022-11-21
w