Art. 3. De praktijkmeesters worden ten hoogste voor een halftijdse betrekking aangeworven die overeenstemt met prestaties van 375 uren per jaar, het andere gedeelte van hun prestaties moet verplicht blijven uitgeoefend worden in de instelling of in de inrichtingen voor gewoon of buitengewoon basis- of secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, waar zij hun ambt bekleden.
Art. 3. Les maîtres de formation pratique sont engagés au maximum pour un mi-temps correspondant à des prestations de 375 heures par an, l'autre partie de leurs prestations continuant obligatoirement à être exercée dans l'établissement ou les établissements d'enseignement fondamental ou d'enseignement secondaire, ordinaire ou spécial, organisé ou subventionné par la Communauté française dans le(s)quel(s) ils sont en fonction.