c) dat de leerling ten minste negen maanden voltijds buitengewoon basisonderwijs of buitengewoon secundair onderwijs in het betreffende type heeft gevolgd, onmiddellijk voorafgaand aan zijn toelating tot het geïntegreerd secundair onderwijs, indien blijkt dat hij voldoet aan de criteria van artikel 259, § 1, 1°.
c) que l'élève a fréquenté pendant au moins neuf mois l'enseignement fondamental ou secondaire spécial à temps plein dans le type en question, immédiatement préalablement à son admission à l'enseignement secondaire intégré, s'il s'avère qu'il remplit les critères de l'article 259, § 1 , 1°.