(26) De ECB moet haar taken uitvoeren onverminderd en met inachtneming van het Unierecht, waaronder het gehele primaire en secundaire Unierecht, besluiten van de Commissie op staatssteungebied, de mededingingsregelgeving en controles op concentraties, het gemeenschappelijke rulebook zoals van toepassing op alle lidstaten, en het door de EBA op te stellen gemeenschappelijk toezichtshandboek.
(26) La BCE devrait exercer ses missions dans le respect du droit de l'Union, et notamment l'ensemble du droit primaire et dérivé, les décisions de la Commission en matière d'aides d'État, les règles en matière de concurrence et de contrôle des opérations de concentration, le règlement uniforme applicable à tous les États membres et le manuel de surveillance unique à élaborer par l'ABE.