Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 13 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.6. Syndicale premie Art. 13. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.

2.6. Prime syndicale Art. 13. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.


2.6. Syndicale premie Art. 13. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste een jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht op een syndicale premie, voor zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5, bedoelde ondernemingen.

2.6. Prime syndicale Art. 13. § 1 . Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.


De heer Emmanuel Coulon, griffier van het Gerecht sedert 6 oktober 2005, wiens ambtstermijn op 5 oktober 2011 verstrijkt, is op 13 april 2011 herbenoemd voor de periode van 6 oktober 2011 tot en met 5 oktober 2017.

M. Emmanuel Coulon, Greffier du Tribunal depuis le 6 octobre 2005, dont le mandat viendra à expiration le 5 octobre 2011, a été renouvelé dans ses fonctions le 13 avril 2011, pour la période allant du 6 octobre 2011 au 5 octobre 2017.


De Raad heeft verder besloten tot herinvoering van de reisbeperkingen die in verband met de verkiezingen in 2004 en 2006 en het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie tegen bepaalde personen in Belarus waren ingesteld en die sedert 13 oktober 2008 waren opgeschort, teneinde tot vorderingen aan te sporen.

Par ailleurs, le Conseil a décidé de rétablir les interdictions de séjour visant certains ressortissants biélorusses, qui avaient été appliquées après les élections de 2004 et 2006 et la répression exercée contre la société civile et l'opposition démocratique, et qui étaient suspendues depuis le 13 octobre 2008 afin d'encourager la réalisation de progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van 1 augustus 2009, 1 september 2009, 1 oktober 2009, 1 november 2009, 1 december 2009 en 1 januari 2010 moeten sommige van deze aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig artikel 13, tweede alinea, van bijlage X bij het Statuut worden gewijzigd, omdat uit de statistische gegevens waarover de Commissie beschikt, is gebleken dat de wijziging van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste aanpassing mee ...[+++]

Il convient d’adapter, conformément à l’article 13, deuxième alinéa, de l’annexe X du statut, à partir des 1er août 2009, 1er septembre 2009, 1er octobre 2009, 1er novembre 2009, 1er décembre 2009 et 1er janvier 2010, certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d’après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s’est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation,


De besmette persoon kwam terug uit Angola, waar het marburgvirus is uitgebroken en reeds 126 slachtoffers (sedert 13 oktober 2004) zou hebben gemaakt.

La personne contaminée revenait d'Angola, où le virus de Marburg est apparu et aurait déjà fait 126 victimes (depuis le 13 octobre 2004).


6° « personeelslid in dienstactiviteit » : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van hoofdstuk III van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal i ...[+++]

6° « membre du personnel en activité de service » : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet, avant l'entrée en vigueur du chapitre III de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques, l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du pers ...[+++]


Overwegende het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheden dat op heden de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2002, waaraan beveiligingsondernemingen in het kader van de aanvraagprocedure tot erkenning als beveiligingsonderneming dienen te voldoen, niet gecontroleerd kan worden bij gebrek aan certificatie-organisme; dat de norm NBN EN 45011 waaraan deze organismen dienen te voldoen niet aangepast is aan de aard van de controle die uitgevoerd dient te worden; dat sedert 9 oktober 2002 erkenningen als bev ...[+++]

Considérant que la demande d'urgence est motivée par le fait qu'actuellement les conditions relatives à l'équipement technique telles que visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2002, auxquelles doivent satisfaire les entreprises de sécurité dans le cadre de la procédure de demande d'autorisation comme entreprise de sécurité, ne peuvent être contrôlées à défaut d'organisme de certification accrédité; que la norme NBN EN 45011 à laquelle ces organisme doivent satisfaire, n'est pas adaptée à la nature du contrôle qui doit être effectué; que depuis le 9 octobre 2002 des agréments comme entreprise de sécurité ont été accordés sou ...[+++]


De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over de lopende werkzaamheden van de andere Raadsformaties, dat handelt over de zittingen die sedert het laatste verslag van 13 oktober zijn gehouden.

Le Conseil a pris note d'un rapport de la présidence concernant les travaux en cours dans les autres formations du Conseil, portant sur les réunions tenues depuis le dernier rapport du 13 octobre.


- Tijdens zijn vergadering van 13 oktober 2010 heeft de commissie voor de Justitie de wens geuit dat de Senaat bij de Hoge Raad voor de Justitie een aanvullend advies met spoedeisend karakter inwint over de gevolgen van het Salduzarrest, teneinde rekening te kunnen houden met de ontwikkelingen sedert het advies in deze aangelegenheid, dat door de Hoge Raad op 24 juni 2009 werd uitgebracht.

- Au cours de sa réunion du 13 octobre 2010, la commission de la Justice a exprimé le souhait que le Sénat recueille un avis complémentaire d'urgence auprès du Conseil supérieur de la Justice sur les suites de l'arrêt Salduz afin de pouvoir prendre en compte les développements depuis l'avis rendu par le Conseil supérieur en cette matière le 24 juin 2009.




D'autres ont cherché : sedert 13 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 13 oktober' ->

Date index: 2023-03-25
w