Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 17 september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

recommandation n° R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin dit jaar stelde ik reeds een vraag naar aanleiding van de nieuwe wet van 17 maart 2013 (van kracht sedert 1 september 2014) tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid.

Au début de cette année, j'avais déjà posé une question en relation avec la nouvelle loi du 17 mars 2013 (en vigueur depuis le 1er septembre 2014) réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine.


6. de werkzaamheden van de internationale onderzoekscommissie te steunen en te bevorderen zoals aangekondigd op de top van 17 oktober 2000 te Sharm-el-Sheikh; de commissie is belast met een objectief en snel onderzoek naar de tragische gebeurtenissen die zich sedert 28 september 2000 hebben voorgedaan teneinde die incidenten in de toekomst te voorkomen;

6. appuyer et promouvoir les travaux de la Commission d'enquête internationale telle qu'annoncée par le sommet du 17 octobre 2000 à Charm El Cheikh, commission chargée de faire une enquête diligente et objective sur les événements tragiques survenus depuis le 28 septembre 2000 afin d'empêcher qu'ils se reproduisent;


8. de werkzaamheden van de internationale onderzoekscommissie te steunen en te bevorderen zoals aangekondigd op de top van 17 oktober 2000 te Sharm-el-Sheikh; de commissie is belast met een objectief en snel onderzoek naar de tragische gebeurtenissen die zich sedert 28 september 2000 hebben voorgedaan teneinde die incidenten in de toekomst te voorkomen;

8. appuyer et promouvoir les travaux de la Commission d'enquête internationale telle qu'annoncée par le sommet du 17 octobre 2000 à Charm El Cheikh, commission chargée de faire une enquête diligente et objective sur les événements tragiques survenus depuis le 28 septembre 2000 afin d'empêcher qu'ils se reproduisent;


6. de werkzaamheden van de internationale onderzoekscommissie te steunen en te bevorderen zoals aangekondigd op de top van 17 oktober 2000 te Sharm-el-Sheikh; de commissie is belast met een objectief en snel onderzoek naar de tragische gebeurtenissen die zich sedert 28 september 2000 hebben voorgedaan teneinde die incidenten in de toekomst te voorkomen;

6. appuyer et promouvoir les travaux de la Commission d'enquête internationale telle qu'annoncée par le sommet du 17 octobre 2000 à Charm El Cheikh, commission chargée de faire une enquête diligente et objective sur les événements tragiques survenus depuis le 28 septembre 2000 afin d'empêcher qu'ils se reproduisent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geboren in 1952; diploma van de handelshogeschool te Helsinki en van de rechtenfaculteit van de universiteit van Helsinki; referendaris bij het Administratief Hooggerechtshof van Finland; secretaris-generaal van het comité voor de hervorming van de rechtsbescherming in de overheidsadministratie; hoofdadministrateur bij het Administratief Hooggerechtshof; secretaris-generaal van het comité voor de hervorming van de administratieve rechtspleging; adviseur bij de directie wetgeving van het ministerie van Justitie; adjunct-griffier van het EVA-Hof; referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen; rechter in het Administratief Hooggerechtshof (1998-2005); lid van de commissie van beroep voor vluchtelingen; vicevoo ...[+++]

né en 1952; diplômé de l’École des hautes études commerciales de Helsinki et de la faculté de droit de l’université de Helsinki; référendaire à la Cour administrative suprême de Finlande; secrétaire général du comité sur la réforme de la protection juridique dans l’administration publique; administrateur principal à la Cour administrative suprême; secrétaire général du comité sur la réforme du contentieux administratif, conseiller à la direction de la législation au ministère de la Justice; greffier adjoint à la Cour AELE; référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes; juge à la Cour administrative suprême (1998-2005); membre de la commission de recours des réfugiés; vice-Président du comité sur le développement de ...[+++]


geboren in 1954; gediplomeerde in de rechten van de universiteit Robert Schuman te Straatsburg; studies aan het Europacollege; toegelaten tot de balie van Luxemburg (1981); attaché de justice bij de procureur-generaal van Luxemburg (1983); rechter in de arrondissementsrechtbank te Luxemburg (1984); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1986‑1996); voorzitter van het Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); rechter in het Gerecht sedert 11 juli 1996; president van het Gerecht sedert 17 september 2007.

né en 1954; diplômé en droit de l’Université Robert Schuman de Strasbourg; études au Collège d’Europe; admis au barreau de Luxembourg (1981); attaché de justice délégué auprès du Procureur général de Luxembourg (1983); juge au Tribunal d’arrondissement de Luxembourg (1984); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1986-1996); président de l’Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); juge au Tribunal depuis le 11 juillet 1996; président du Tribunal depuis le 17 septembre 2007.


Sedert september van dit jaar werkt een extra team van 17 mensen op het inbrengen van de oude dossiers.

Depuis le mois de septembre de cette année, une équipe supplémentaire de 17 personnes s'attelle à encoder les anciens dossiers.


Sedert de fusie van de gemeenten zoals vastgelegd in de wet van 30 december 1975 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 17 september 1975 loopt de bestuurlijke indeling van de gemeenten niet meer parallel met de indeling van de gerechtelijke kantons.

Depuis la fusion des communes telle que fixée dans la loi du 30 décembre 1975 portant ratification de l'arrêté royal du 17 septembre 1975, la répartition administrative des communes n'est plus parallèle à celle des cantons judiciaires.


geboren in 1954; gediplomeerde in de rechten van de universiteit Robert Schuman te Straatsburg; studies aan het Europacollege; toegelaten tot de balie van Luxemburg (1981); attaché de justice bij de procureur-generaal van Luxemburg (1983); rechter in de arrondissementsrechtbank te Luxemburg (1984); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1986-1996); voorzitter van het Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); rechter in het Gerecht sedert 11 juli 1996; president van het Gerecht sedert 17 september 2007.

né en 1954; diplômé en droit de l’Université Robert Schuman de Strasbourg; études au Collège d’Europe; admis au barreau de Luxembourg (1981); attaché de justice délégué auprès du Procureur général de Luxembourg (1983); juge au Tribunal d’arrondissement de Luxembourg (1984); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1986-1996); président de l’Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); juge au Tribunal depuis le 11 juillet 1996; président du Tribunal depuis le 17 septembre 2007.


De procureur des Konings van Antwerpen heeft mij in een brief van 17 september 2002 inderdaad laten weten dat hij zich zorgen maakt over de mogelijkheden van het parket van Antwerpen om het grote aantal processen-verbaal waarmee het sedert het begin van dit jaar wordt geconfronteerd, zonder achterstand af te handelen.

Le procureur du Roi d'Anvers m'a effectivement confié ses inquiétudes face aux difficultés éprouvées par le parquet d'Anvers dans le traitement des nombreux procès-verbaux dressés depuis le début de cette année.




D'autres ont cherché : sedert 17 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 17 september' ->

Date index: 2023-12-13
w