Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 1979 vieren ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

Sedert 1979 vieren ieder jaar zowat 50 000 gasten in de stad Leinfelden-Echterdingen de meer dan 400 jaar oude traditie van de Kraut-teelt op de Filder en wordt naar aanleiding hiervan het grootste Krautfeest van Duitsland georganiseerd.

Chaque année depuis 1979, la ville de Leinfelden-Echterdingen célèbre la tradition de la culture du chou dans les Filder, vieille de plus de 400 ans, lors de la plus grande fête du chou d’Allemagne, qui réunit environ 50 000 personnes.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régim ...[+++]


Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


Met uitzondering van een inzinking in 2009, steeg de Belgische goedereninvoer uit zowel de TPP-landen als de gehele APEC-zone, gemeten in lopende prijzen, sedert 2003 ieder jaar.

À l'exception d'une chute en 2009, les importations belges de biens, exprimées en prix courants, n'ont cessé de croître chaque année, tant en provenance des pays de la zone TPP que de ceux de l'ensemble de la zone APEC, et ce depuis 2003.


« Art. 621. ­ Iedere veroordeelde tot straffen die niet kunnen worden uitgewist overeenkomstig artikel 619, kan in eer en rechten hersteld worden, indien hij sedert ten minste tien jaar geen zodanig herstel heeft genoten, behalve voor de veroordelingen wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek en gepleegd op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming».

« Art. 621. ­ Tout condamné à des peines non susceptibles d'être effacées, conformément à l'article 619, peut être réhabilité s'il n'a pas bénéficié de réhabilitation depuis 10 ans au moins, sauf pour les condamnations pour des faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal, accomplis sur un mineur ou impliquant sa participation».


Wanneer in onderhavige wet de accijns wordt vastgesteld met verwijzing naar bepaalde soorten tabaksfabricaten volgens de meest gevraagde prijsklasse of volgens de gewogen gemiddelde prijs, dan wordt de accijns bepaald aan de hand van de gekende gegevens op 30 september van ieder jaar op basis van de gekende gegevens sedert 1 januari van hetzelfde jaar" .

Lorsque, dans la présente loi, l'accise est établie par référence à certains tabacs manufacturés de la classe de prix la plus demandée ou selon le prix moyen pondéré, celle-ci est déterminée d'après les données connues au 30 septembre de chaque année et sur la base des données connues depuis le 1 janvier de la même année" .


Iedere beroepsgroep bevat een gelijk aantal leden die een academische functie bekleden enerzijds en leden die sedert tenminste vijf jaar hetzij een geestelijk gezondheidsberoep hetzij de psychotherapie beoefenen anderzijds.

Chaque groupe professionnel comprend un nombre égal de membres qui occupent une fonction académique d'une part, et de membres qui, depuis au moins cinq ans, exercent soit une profession des soins de santé mentale, soit la psychothérapie d'autre part.


sedert ten minste zes jaar een functie van niveau A bekleden bij het Instituut voor Veterinaire Keuring of het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of in een ministerie of een federale overheidsdienst zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans l'Institut d'Expertise vétérinaire ou à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou dans un ministère ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


Sedert ten minste zes jaar een functie van niveau A bekleden bij het Instituut voor veterinaire keuring of bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of in een ministerie of een federale overheidsdienst zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans l'Institut d'expertise vétérinaire ou à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou dans un ministère ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


Sedert ten minste zes jaar een functie van niveau A bekleden bij het Instituut voor Veterinaire Keuring of het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of in een ministerie of een federale overheidsdienst zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst.

être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans l'Institut d'expertise vétérinaire ou à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou dans un ministère ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : sedert 1979 vieren ieder jaar     januari van ieder     december     adviezen     ieder jaar     terecht sedert     misbruik van kinderen     platform ieder     platform ieder jaar     lopende prijzen sedert     sedert 2003 ieder     hij sedert     ten minste tien     ­ iedere     minste tien jaar     gekende gegevens sedert     september van ieder     leden die sedert     gelijk aantal leden     iedere     tenminste vijf jaar     sedert     aan iedere     minste zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1979 vieren ieder jaar' ->

Date index: 2023-07-28
w