Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 1988 meer » (Néerlandais → Français) :

Al die wijzigingen zijn eens te meer een herwerking van regels die de minister sedert 1988 al verschillende keren heeft gewijzigd.

Toutes ces modifications sont encore une fois des remises en question de systèmes que le ministre a déjà modifiés plusieurs fois depuis 1988.


Al die wijzigingen zijn eens te meer een herwerking van regels die de minister sedert 1988 al verschillende keren heeft gewijzigd.

Toutes ces modifications sont encore une fois des remises en question de systèmes que le ministre a déjà modifiés plusieurs fois depuis 1988.


Immers, mijn persoonlijke mening is dat sedert de bijzondere wetten van 1980 en de regionalisering van 1988 waarbij een hele resem bevoegdheden inzake mobiliteit exclusief spoorwegen aan de Gewesten werden toevertrouwd, er geen enkele globale, volledige en gecoördineerde langetermijnvisie meer bestaat inzake de Mobiliteit.

J'estime en effet, à titre personnel, que depuis les lois spéciales de 1980 et la régionalisation de 1988 confiant aux Régions de très nombreuses compétences en matière de mobilité hors chemins de fer, plus aucune vision globale, complète et coordonnée de la Mobilité à long terme du pays n'existe.


Eerst en vooral dien ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat het rationeel gebruik van energie in het algemeen en energiebesparing in de verschillende energieverbruikende sectoren ­ meer bepaald de residentiële en tertiaire sector ­ sedert 1989 uitsluitend tot de bevoegdheid van de gewestelijke overheden behoren (artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd in 1988).

Tout d'abord, il me faut attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'utilisation rationnelle de l'énergie en général et les économies d'énergie dans les différents secteurs consommateurs d'énergie ­ notamment les secteurs résidentiel et tertiaire ­, sont depuis 1989 de la compétence des seules autorités régionales (article 6, § 1 , VII, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée en 1988).


Overwegende dat met ingang van 1 november 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten dienen te worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

considérant qu'il convient d'adapter à compter du 1er novembre 1988 certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d'après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s'est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation ou adaptation,


Overwegende dat met ingang van 1 oktober 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten dienen te worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

considérant qu'il convient d'adapter à compter du 1er octobre 1988 certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d'après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s'est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation ou adaptation,


Overwegende dat met ingang van 1 augustus 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten moeten worden gewijzigd, daar uit de statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

considérant qu'il convient d'adapter à compter du 1er août 1988 certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d'après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s'est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation,


Overwegende dat met ingang van 1 april 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten dienen te worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

considérant qu'il convient d'adapter à compter du 1er avril 1988 certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d'après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s'est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation ou adaptation,


Overwegende dat met ingang van 1 maart 1988 bepaalde van deze aanpassingscoëfficiënten dienen te worden gewijzigd, daar uit statistische gegevens die de Commissie ter beschikking staan, is gebleken dat de variatie van de kosten van levensonderhoud die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste vaststelling of wijziging meer dan 5 % bedraagt,

considérant qu'il convient d'adapter à compter du 1er mars 1988 certains de ces coefficients correcteurs, dès lors que, eu égard aux données statistiques en la possession de la Commission, la variation du coût de la vie, mesurée d'après le coefficient correcteur et le taux de change correspondant, s'est avérée, pour certains pays tiers, supérieure à 5 % depuis leur dernière fixation ou adaptation,


Momenteel geven deze ondernemingen aan ongeveer 53 miljoen mensen werk. In de middelgrote (100-499) en grote ondernemingen daarentegen zijn tijdens de recessie sedert 1988 meer banen verloren gegaan dan er zijn gecreëerd.

En revanche, les moyennes (100-499) et grandes entreprises ont perdu sous l'effet de la récession plus d'emplois qu'elles n'en ont créés depuis 1988.




D'autres ont cherché : minister sedert     eens te meer     sedert     regionalisering     gecoördineerde langetermijnvisie meer     sector ­ sedert     sectoren ­ meer     derde landen sedert     november     wijziging meer     oktober     augustus     april     maart     recessie sedert 1988 meer     sedert 1988 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1988 meer' ->

Date index: 2023-06-25
w