Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 1999 heeft " (Nederlands → Frans) :

Sedert 1999 heeft de Europese Unie een reeks initiatieven genomen in de richting van een gemeenschappelijk migratiebeleid, met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk asielbeleid, de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, de correcte behandeling van reguliere migranten en de totstandbrenging van partnerschappen met de landen van herkomst en doorreis.

Depuis 1999, l’Union européenne a pris une série d’initiatives en faveur de la mise en place d’une politique commune en matière de migrations, en vue de créer une politique d’asile commune, de lutter contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains, de garantir un traitement équitable aux immigrants en situation régulière, et d’établir des partenariats avec les pays d’origine et de transit.


Sedert 1999 heeft het Europees Parlement 34 resoluties aangenomen die een toestand als genocide bestempelen en voorts nog 43 aanvullende resoluties die een toestand bestempelen als misdaad tegen de menselijkheid (Darfoer, plundering van de grondstoffen in Centraal-Afrika, Tsjetsjenië, Guatemala, Colombia, .).

Depuis 1999, le Parlement européen a adopté 34 résolutions qui qualifient une situation de génocide, et 43 résolutions supplémentaires, qui qualifient une situation de crime contre l'humanité (Darfour, pillage des ressources naturelles en Afrique centrale, Tchétchénie, Guatémala, Colombie, .).


Eurobarometer 2005 [12] heeft aan het licht gebracht dat na een aanvankelijke daling het optimisme ten aanzien van de biotechnologie sedert 1999 is toegenomen (52 % van de respondenten meent dat deze hun levenskwaliteit zal verbeteren) en dat de publieke opinie globaal positief staat tegenover veel toepassingen van de biotechnologie (bijvoorbeeld gentherapie, biobrandstoffen en bioplastics).

L'enquête Eurobaromètre de 2005[12] fait apparaître une augmentation de l'optimisme à l'égard de la biotechnologie depuis 1999, après une période de déclin (52 % des personnes interrogées considèrent que la biotechnologie va améliorer leur mode de vie) ainsi qu'un soutien général en faveur de nombreuses applications (telles que la thérapie génique, les biocarburants ou les bioplastiques).


De heer Nanninga die in de Nederlandse haven van Rotterdam met een vaste scanner controles uitvoert, heeft verklaard dat hij dank zij deze vaste scanner reeds sedert 1999 360 miljoen illegale sigaretten en 124 000 liter alcohol heeft opgespoord.

M. Nanninga, qui effectue des contrôles au moyen d'un scanner fixe dans le port néerlandais de Rotterdam, a déclaré que, depuis 1999, il avait déjà pu déceler des cargaisons de cigarettes pour un montant de 360 millions ainsi que 124 000 litres d'alcool.


« Die bepalingen van intern recht worden sedert 1999 meestal opgenomen in de goedkeuringswet, wat tot gevolg heeft dat ze, aangezien ze beschouwd worden als bepalingen die daarvan noodzakelijk deel uitmaken, door de twee Kamers worden goedgekeurd volgens de procedure bepaald in artikel 77, 6º, van de Grondwet».

« Ces dispositions de droit interne sont généralement, depuis 1999, incluses dans la loi d'assentiment, ce qui a pour conséquence qu'étant considérées comme faisant partie intégrante de celle-ci, elles sont adoptées par les deux Chambres selon la procédure prévue à l'article 77, 6º, de la Constitution».


Sedert 1999 heeft de Europese Unie een reeks initiatieven genomen in de richting van een gemeenschappelijk migratiebeleid, met het oog op de vaststelling van een gemeenschappelijk asielbeleid, de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, de correcte behandeling van reguliere migranten en de totstandbrenging van partnerschappen met de landen van herkomst en doorreis.

Depuis 1999, l’Union européenne a pris une série d’initiatives en faveur de la mise en place d’une politique commune en matière de migrations, en vue de créer une politique d’asile commune, de lutter contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains, de garantir un traitement équitable aux immigrants en situation régulière, et d’établir des partenariats avec les pays d’origine et de transit.


Er dient desalniettemin benadrukt te worden dat het hier zeker een onderschatting betreft van het reële aantal rechtspersonen dat sedert 1999 voor de strafrechter diende te verschijnen, dit enerzijds omdat — als gevolg van het feit dat het informaticasysteem niet aangepast werd ten gevolge van de wet van 4 mei 1999 — de registratierichtlijn betrekking heeft op een vrij veld (waarbij er steeds tikfouten kunnen gebeuren), anderzijds omdat de richtlijn mogelijks niet voldoende opgevolgd werd of o ...[+++]

Il faut néanmoins souligner qu'il s'agit certainement d'une sous-estimation du nombre réel de personnes morales qui ont dû comparaître devant un juge pénal depuis 1999, d'une part parce que, étant donné le fait que le système informatique n'a pas été adapté suite à la loi du 4 mai 1999, la ligne d'enregistrement porte sur un champ libre (dans lequel il peut toujours y avoir des fautes de frappe), et, d'autre part, parce que la directive n'a peut-être pas été suffisamment suivie ou parce que le personnel administratif ne dispose pas d'informations suffisantes pour pouvoir effectuer les enregistrements exigés (par exemple parce que la form ...[+++]


Als bijlage gaat een overzichtstabel van de lijst van brochures die de FOD Justitie sedert 1 juli 1999 heeft uitgegeven.

En annexe, veuillez trouver un tableau récapitulatif de la liste des brochures qui ont été éditées par le SPF Justice depuis le 1 juillet 1999.


Daar het verslag van artikel 17, lid 3, van Verordening nr. 1150/2000 sedert 1999 alleen betrekking heeft op bedragen van meer dan 10 000 EUR, had de procedure van steekproef A, die op deze zelfde gegevens gebaseerd was, geen zin meer.

Du fait que le rapport élaboré dans le cadre de l'article 17 3 du règlement n° 1150/2000 repose, depuis 1999, sur la seule exploitation des montants supérieurs à EUR10 000, la procédure de l'Echantillon A, échantillon établi sur les mêmes données, n'avait plus lieu d'être.


Bij beschikking van 31 maart 1999 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 5 mei 1999 na de Ministerraad te hebben verzocht in een uiterlijk op 26 april 1999 in te dienen aanvullende memorie aan het Hof de gegevens te verstrekken aan de hand waarvan een raming kan worden gemaakt van de reeds verwezenlijkte besparing sedert de invoering van de aangevochten maatregel, argument dat werd aangevoerd om die maatregel te verantwoorden.

Par ordonnance du 31 mars 1999, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 5 mai 1999 après avoir invité le Conseil des ministres à fournir à la Cour les éléments permettant d'évaluer l'économie déjà réalisée depuis l'entrée en vigueur de la mesure attaquée et invoquée pour justifier celle-ci, dans un mémoire complémentaire à introduire le 26 avril 1999 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1999 heeft' ->

Date index: 2022-08-17
w