Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Traduction de «sedert de conventie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale


Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant






controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak om de vrouwen toe te laten hun deel te dragen in het beleid van de overheidszaken heeft, sedert de conventie over de politieke rechten van de vrouw van 31 maart 1953, gesloten te New York, en goedgekeurd door de wet van 19 maart 1964, het voorwerp uitgemaakt van opeenvolgende verklaringen en internationale overeenkomsten, evenals van actieprogramma's en plannen.

La nécessité de permettre aux femmes d'assumer leur part dans la gestion des affaires publiques a fait, depuis la convention sur les droits politiques de la femme du 31 mars 1953, conclue à New York et approuvée par la loi du 19 mars 1964, l'objet de déclarations et de conventions internationales successives, ainsi que de programmes et plans d'action.


Sedert 1990 is de toepassingsconventie voor Schengen hierop van toepassing. Deze conventie heeft een ruimer toepassingsgebied dan enkel de visa; deze conventie behelst ook samenwerking op politioneel gebied en wat de grenscontroles betreft.

La convention de Schengen qui est entrée en vigueur en 1990 a un champ d'application plus large que les seuls visas : elle couvre aussi la coopération dans le domaine policier et du contrôle aux frontières.


Sedert 1990 is de toepassingsconventie voor Schengen hierop van toepassing. Deze conventie heeft een ruimer toepassingsgebied dan enkel de visa; deze conventie behelst ook samenwerking op politioneel gebied en wat de grenscontroles betreft.

La convention de Schengen qui est entrée en vigueur en 1990 a un champ d'application plus large que les seuls visas : elle couvre aussi la coopération dans le domaine policier et du contrôle aux frontières.


De Conventie is sedert een jaar aan het werk en bevindt zich nu in een beslissende fase.

La Convention travaille maintenant depuis un an et est à présent entrée dans une phase décisive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de tragedie van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met nam ...[+++]

47. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les expériences tant positives que négatives retenues depuis le choc du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre ...[+++]


47. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de tragedie van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met nam ...[+++]

47. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les résultats mêlés obtenus depuis la tragédie du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre à l'UE de ...[+++]


45. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de schok van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen aan de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name ...[+++]

45. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les expériences tant positives que négatives vécues depuis le choc du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre ...[+++]


12. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de schok van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name d ...[+++]

12. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les expériences tant positives que négatives vécues depuis le choc du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre ...[+++]


Sedert de Conventie die aan het verdrag van Lissabon voorafging willen steeds meer lidstaten systematisch en over alle onderwerpen de nationale parlementen weer aan bod laten komen in het Europese debat.

Par ailleurs, depuis la Convention qui a précédé le Traité de Lisbonne, de plus en plus d'États membres veulent réintroduire, de manière systématique et sur tous les sujets, les parlements nationaux dans le débat européen.


De EU en haar lidstaten herinneren Israël er geregeld aan dat het sedert 1952 partij is bij de Vierde Conventie van Genève en dus de verantwoordelijkheden en internationale verplichtingen die in de conventie zijn opgenomen, moet nakomen.

L'Union et ses États membres rappellent régulièrement à Israël que, depuis 1952, il est partie à la Quatrième Convention de Genève et qu'il doit respecter les obligations internationales prévues dans la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert de conventie' ->

Date index: 2021-10-11
w