Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen zijn: Duitsland, Estland, Litouwen, Ierland, Letland, Luxemburg, Polen, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en - sedert gisteren - Griekenland.

Ces pays sont l’Allemagne, l’Estonie, la Lituanie, l’Irlande, la Lettonie, le Luxembourg, la Pologne, la Slovaquie, le Royaume-Uni et la Grèce.


"Van de 15 maatregelen die wij sedert juli 2001 hebben onderzocht, zijn de beschikkingen van gisteren vandaag inzake de coördinatiecentra en de internationale financieringsactiviteiten vanuit economisch oogpunt het meest belangwekkend.

"Des 15 mesures que nous avons examinées depuis juillet 2001, les décisions prises hier sur les centres de coordination et les activités de financement international sont les plus importantes d'un point de vue économique.


Met een historisch besluit heeft de Raad van ministers van Sociale Zaken gisteren het voorstel goedgekeurd dat de Commissie hem had voorgelegd betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie Er zijn bijna veertien jaar verstreken sedert de Commissie voor te eerst bij de Raad een voorstel met dit doel indiende.

Dans une décision que l'on peut qualifier d'historique, le Conseil des ministres des Affaires sociales a adopté hier la proposition de directive présentée par la Commission sur la constitution d'un comité d'entreprise européen ou l'établissement d'une procédure d'information et de consultation des travailleurs dans les entreprises ou les groupes d'entreprises multinationales.


Sedert gisteren, toen ik de tekst van mijn vraag uitschreef, is mij ook nog gemeld dat parlementsleden die in Vietnam geprotesteerd hebben tegen deze inbreuk op de vrije meningsuiting, problemen hebben ondervonden.

J'ajoute que j'ai préparé hier le texte le texte de ma question orale et que depuis, on m'a signalé également des difficultés rencontrées par des parlementaires qui se sont rendus au Vietnam et qui ont protesté contre cette atteinte à la liberté d'expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Kamer is sedert gisteren met reces, het ontwerp werd op het allerlaatste moment ingediend.

La Chambre est en congé depuis hier. Ce projet est déposé tout en fin d'année.




Anderen hebben gezocht naar : sedert gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert gisteren' ->

Date index: 2021-02-23
w