Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «sedert iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wil ik nog iets zeggen tegen mevrouw Lulling die sedert jaar en dag persoonlijk voor dit onderwerp heeft gestreden.

Enfin, je voudrais m’adresser à Mᵐᵉ Lulling qui, depuis plusieurs années, a lutté personnellement pour cette cause.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik houd mij pas sedert kort met dit vraagstuk bezig, maar het verbaast mij toch dat degenen die deze mondelinge vraag hebben ingediend zich kennelijk willen vastbijten in iets dat in feite een achterhaald wettelijk stelsel is voor effecten.

- (EN) Monsieur le Président, je ne me suis penché sur cette question que récemment, mais je suis surpris que ceux qui ont déposé cet amendement oral souhaitent apparemment s’accrocher désespérément à ce qui est, en essence, un système législatif désuet en matière de titres.


Reeds sedert 1980 is het voorkomen van grondwaterverontreiniging onderwerp van een communautaire wetgeving, en iets minder lang geleden, in 2000, werd de kaderrichtlijn inzake water uitgevaardigd.

La protection des eaux souterraines contre la pollution fait déjà l’objet d’une législation communautaire depuis 1980 - tout récemment, au titre de la directive-cadre sur l’eau adoptée en 2000.


39. maakt zich nog steeds grote zorgen over het niet-vrijlaten door de Libische autoriteiten van de Bulgaarse gezondheidswerkers die sedert 1999 vastzitten als verdachten van een misdrijf en wie momenteel de doodstraf boven het hoofd hangt; verzoekt de Raad en de Commissie om hier iets aan te doen;

39. exprime à nouveau ses graves préoccupations du fait que les autorités libyennes n'ont toujours pas relâché le personnel médical bulgare en prison depuis 1999 comme suspect dans une affaire criminelle et à l'heure actuelle menacé de la peine de mort; demande au Conseil et à la Commission de trouver une solution à cette situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. maakt zich nog steeds grote zorgen over het niet-vrijlaten door de Libische autoriteiten van artsen en verplegend personeel die sedert 1999 vastzitten als verdachten van een misdrijf en wie momenteel de doodstraf boven het hoofd hangt; verzoekt de Raad en de Commissie om hier iets aan te doen;

39. exprime à nouveau ses graves préoccupations du fait que les autorités libyennes n'ont toujours pas relâché le personnel médical bulgare en prison depuis 1999 comme suspect dans une affaire criminelle et à l'heure actuelle menacé de la peine de mort; demande au Conseil et à la Commission de trouver une solution à cette situation;


Sedert iets meer dan een jaar is het herstructureringsproces van de fiscale administraties in een actieve fase getreden, door de oprichting van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, bij koninklijk besluit van 6 juli 1997.

Depuis un peu plus d'une année, le processus de restructuration des administrations fiscales est entré dans une phase active, par la création de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, par arrêté royal du 6 juillet 1997.


Sindsdien is de bezoldiging per werknemer [20] in een gematigd tempo gestegen en sedert 2000 is de productiviteitsgroei vertraagd, waardoor de arbeidskosten per eenheid iets zijn toegenomen (zie ook tabel 2).

Depuis lors, la rémunération par salarié [20] a augmenté à un rythme modéré, alors que la croissance de la productivité s'est ralentie depuis 2000, entraînant une légère hausse des coûts unitaires de main-d'oeuvre (voir également le tableau 2).


Sedert het voorgaande jaar heeft deze echter een daling vertoond tot net iets minder dan 400 miljoen ecu (452 miljoen ecu).

Il a toutefois diminué par rapport à l'année précédente (452 millions d'écus), tombant juste en deçà de 400 millions d'écus.


MEER PERSONEN ZIJN VAN MENING DAT HUN LAND VOORDEEL HEEFT GEHAALD UIT HET LIDMAATSCHAP VAN DE EUROPESE UNIE Na sterke dalingen in de afgelopen 30 maanden zijn thans iets meer ondervraagden van mening dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU (+ 2 sedert najaar 1993).

PLUS DE PERSONNES ONT LE SENTIMENT QUE LEUR PAYS A BENEFICIE DE SON APPARTENANCE A L'UE Après d'importantes baisses au cours des 30 derniers mois, un peu plus de monde estime à présent que son pays a bénéficié de son appartenance à l'UE (+2 depuis l'automne 1993).


Er is dus blijkbaar iets fout gelopen bij de overgang van het ene bedrijf dat dienstencheques uitgaf tot 31 december 2008 (Sodexho) naar het andere bedrijf dat de cheques uitgeeft sedert 1 januari 2009.

Un problème s'est donc manifestement posé lors de la transition entre la société qui a émis les titres-services jusqu'au 31 décembre 2008 (Sodexho) et l'autre société qui les émet depuis le 1er janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert iets' ->

Date index: 2021-10-24
w