Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert vijftig jaar » (Néerlandais → Français) :

De landen van de Unie zijn niet gehouden de anonieme of pseudonieme werken te beschermen waarvan de auteur, naar men redelijkerwijze mag veronderstellen, sedert vijftig jaar dood is.

Les pays de l'Union ne sont pas tenus de protéger les oeuvres anonymes ou pseudonymes pour lesquelles il y a tout lieu de présumer que leur auteur est mort depuis cinquante ans.


Er wordt ook gedacht aan een andere wijziging, die binnenkort uitwerking zou moeten hebben : dit statuut zou ook worden toegekend aan de werkloze gerechtigden die ten minste vijftig jaar zijn en sedert ten minste één jaar volledig werkloos zijn en die, wat de reglementering inzake de werkloosheidsuitkeringen betreft, de hoedanigheid hebben van werknemer-gezinshoofd of van alleenstaande : voor zover hun gezinsinkomen het voormelde grensbedrag niet bereikt, zou het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming hun eveneens kunnen worden toegekend.

Une autre modification est envisagée et devrait sortir ses effets sous peu : il s'agit d'octroyer ce statut aux titulaires chômeurs, âgés de cinquante ans au moins et qui sont au chômage complet depuis un an au moins et qui, pour la réglementation relative aux allocations de chômage, ont la qualité de travailleur chef de famille ou d'isolé : dans la mesure où les revenus de leur ménage n'atteignent pas le plafond susvisé, le droit à l'intervention majorée de l'assurance pourrait également leur être octroyé.


Er wordt ook gedacht aan een andere wijziging, die binnenkort uitwerking zou moeten hebben : dit statuut zou ook worden toegekend aan de werkloze gerechtigden die ten minste vijftig jaar zijn en sedert ten minste één jaar volledig werkloos zijn en die, wat de reglementering inzake de werkloosheidsuitkeringen betreft, de hoedanigheid hebben van werknemer-gezinshoofd of van alleenstaande : voor zover hun gezinsinkomen het voormelde grensbedrag niet bereikt, zou het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming hun eveneens kunnen worden toegekend.

Une autre modification est envisagée et devrait sortir ses effets sous peu : il s'agit d'octroyer ce statut aux titulaires chômeurs, âgés de cinquante ans au moins et qui sont au chômage complet depuis un an au moins et qui, pour la réglementation relative aux allocations de chômage, ont la qualité de travailleur chef de famille ou d'isolé : dans la mesure où les revenus de leur ménage n'atteignent pas le plafond susvisé, le droit à l'intervention majorée de l'assurance pourrait également leur être octroyé.


De landen van de Unie zijn niet gehouden de anonieme of pseudonieme werken te beschermen waarvan de auteur, naar men redelijkerwijze mag veronderstellen, sedert vijftig jaar dood is.

Les pays de l'Union ne sont pas tenus de protéger les oeuvres anonymes ou pseudonymes pour lesquelles il y a tout lieu de présumer que leur auteur est mort depuis cinquante ans.


4° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 7°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens tien maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor het bestaansminimum en die sedert minstens tien maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden;

4° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 7°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins six mois du minimum de moyens d'existence et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi depuis au moins six mois;


6° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 8°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor de financiële sociale bijstand en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden.

6° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 8°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois de l'aide sociale financière et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi, depuis au moins douze mois.


4° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 7°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor het bestaansminimum en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden;

4° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 7°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois du minimum de moyens d'existence et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi, depuis au moins douze mois;


6° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 8°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens zes maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor de financiële sociale bijstand en die sedert minstens zes maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden.

6° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 8°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins six mois de l'aide sociale financière et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi depuis au moins six mois.


Samen met alle partijen van de institutionele meerderheid, realiseren wij nu hetgeen sedert meer dan vijftig jaar wordt gevraagd door alle Vlaamse partijen.

Avec l'ensemble des partis de la majorité institutionnelle, nous accédons à une demande formulée depuis plus de cinquante ans par tous les partis flamands.


- Twee weken geleden werd in de pers de verhuizing aangekondigd van de voorronden van de Koningin Elisabethwedstrijd. Die verlaten voor het eerst sedert meer dan vijftig jaar het Koninklijk Conservatorium, een eerbiedwaardige instelling die gewijd is aan de kunsten.

- Il y a deux semaines, la presse annonçait le déménagement des éliminatoires du Concours Reine Élisabeth qui, pour la première fois depuis plus de cinquante ans, quittent cette institution vénérable dédiée aux Arts qu'est le Conservatoire royal de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert vijftig jaar' ->

Date index: 2023-06-10
w