Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "sedertdien moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


Zij vestigt er de aandacht op dat de situatie zich sedert 2001 heeft gewijzigd en oplossingen moeten worden gevonden voor de problemen die zich sedertdien hebben voorgedaan.

Elle attire l'attention sur le changement de contexte depuis 2001 et sur la nécessité de trouver de nouvelles solutions aux problèmes rencontrés dans ce nouveau cadre.


Sedertdien werd een groot aantal maatregelen genomen, onder meer het opstellen van een specifiek nationaal plan. Dat plan heeft tot doel een structuur op te zetten voor crisissituaties en incidenten die op het nationale niveau moeten worden beheerd en gecoördineerd.

Depuis toute une série de mesures ont été prises, dont l'élaboration d'un plan national spécifique qui a comme objectif d'organiser une structure de réponses aux événements et situations de crise qui nécessitent une gestion et une coordination à l'échelon national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedertdien is er de wet gekomen van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, alsook de wet van 28 januari 1999 betreffende de waarborgen die de stoffen en preparaten inzake de veiligheid en de gezondheid van de werknemers met het oog op hun welzijn moeten bieden.

Depuis lors, il existe la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la loi du 28 janvier 1999 relative aux garanties que doivent présenter les substances et préparations en matière de sécurité et de santé des travailleurs en vue de leur bien-être.


Ondanks het standpunt van de Commissie dat Rusland dit embargo zo spoedig mogelijk zou moeten opheffen is het probleem in de sedertdien verstreken maanden niet dichter bij een oplossing gekomen.

Malgré la position prise il y a plusieurs mois déjà par la Commission en faveur d’une levée immédiate de l’embargo russe le problème demeure irrésolu.


De eerste TEN’s dateren uit 1996 en sedertdien hebben wij dit project herhaaldelijk onder handen moeten nemen en zelfs inhoudelijk moeten veranderen.

Les RTE ont été définis pour la première fois en 1996; depuis lors, nous avons dû réexaminer ce projet à plusieurs reprises et modifier également son contenu, car les autoroutes de la mer sont une innovation fondamentale, qui doit avant tout être considérée comme un outil destiné à alléger quelque peu le trafic qui engorge les routes de l’Union.


Tevens zullen daarin verdisconteerd moeten worden de door de Commissie in mei 2003 ingediende gedetailleerde landenevaluatieverslagen en de ontwikkeling in deze landen sedertdien.

Le rapport tiendra également compte des rapports d'évaluation détaillés par pays présentés par la Commission en mai 2003 et de l'évolution de la situation dans ces pays depuis cette date.


Sedertdien, en met het akkoord van minister Daems, heb ik een beroep gedaan op deskundigen die het dossier technisch moeten voorbereiden en onder meer de aanbesteding bij inschrijving moeten opstellen en de volledige naleving moeten verzekeren van alle regels die de aanbestedingen bij inschrijving regelen.

En accord avec le ministre Daems, j'ai fait appel à des experts et les ai chargés d'assurer la préparation technique de ce dossier, de rédiger l'appel d'offres et de veiller au respect des règles de celui-ci.


- Sedert 1 september 2005 zijn de hervormingen in de adoptiewetgeving van kracht. Kandidaat-adoptanten moeten sedertdien een voorbereiding van twintig uur volgen, die wordt georganiseerd door de gemeenschappen.

- Depuis le 1 septembre 2005, les réformes relatives à la loi sur l'adoption sont applicables et les candidats à l'adoption doivent suivre une formation de vingt heures organisée par les communautés.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     sedertdien moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedertdien moeten' ->

Date index: 2022-04-18
w