Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal segment van linkerlong
Basaal segment van long
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Onderdeel
Segment
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «segment is vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée






SOLAMEN (segmental outgrowth, lipomatosis, arteriovenous malformation, epidermal nevus)-syndroom

syndrome d'hypertrophie segmentaire-lipomatose-malformation artérioveineuse-naevus épidermique






basaal segment van linkerlong

segment basal du poumon gauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van zodra het basistarief voor een bijkomend segment is vastgelegd, ongeacht of dit gebeurt door een overeenkomst of door de marktdeskundige, is dit basistarief van toepassing op alle exploitanten, ook degenen die geen betrokken exploitant waren op het ogenblik dat dit basistarief werd vastgelegd.

Une fois que le taux de base a été déterminé pour un segment additionnel, que ce soit par accord ou par l'expert de marché, ce taux de base s'appliquera le cas échéant à tous les exploitants, y compris ceux qui n'étaient pas un exploitant concerné à l'époque où ce taux de base a été déterminé.


Het begrip "segment" wordt gebruikt om de aan de Staat verschuldigde waarborgprovisie te berekenen, het tarief van deze provisie wordt segment per segment vastgelegd.

La notion de "segment" est utilisée pour le calcul de la commission de garantie due à l'Etat, le taux de cette commission étant fixé segment par segment.


en in beide gevallen onder voorbehoud van het geval waarin het desbetreffende segment bij de exploitant in kwestie het voorwerp uitmaakt van een verzekeringsdekking voor een deel van het toepasselijke aansprakelijkheidsplafond en het waarborgprovisietarief vastgelegd overeenkomstig de voorgaande elementen van deze definitie minder bedraagt dan 107,5% van de kostprijs van de verzekering die dit segment gedeeltelijk dekt (de evaluatiemethodologie voor deze kostprijs is degene vermeld in artikel 26, en deze kostprijs wordt uitgedrukt als ...[+++]

et sous réserve dans chaque cas que, si le segment considéré fait l'objet chez l'exploitant considéré d'une couverture d'assurance pour une partie du plafond de responsabilité applicable et que le taux de commission de garantie déterminé conformément aux éléments précédents de la présente définition est inférieur à 107,5 % du coût de l'assurance ou des assurances couvrant partiellement ce segment (la méthodologie d'évaluation de ce coût étant celle visée à l'article 26, et ce coût étant exprimé en pourcentage des montants couverts), le taux de commission de garantie applicable à cet exploitant pour ce segment sera alors égal à 115 % de c ...[+++]


f staat voor (a) het voor het betreffende segment vastgelegde waarborgprovisietarief in de kolom "algemeen - (2)" van de provisietabel of, als dit segment niet voorkomt in de provisietabel, overeenkomstig hetgeen voor de hypothese die overeenstemt met deze kolom bepaald werd in toepassing van artikel 26, of (b), als het gaat om het basissegment, f min de som van de f van de andere segmenten, en

f représente (a) le taux de commission de garantie déterminé, pour le segment concerné, dans la colonne "généralement - (2)" du tableau des commissions ou, si ce segment ne figure pas dans le tableau des commissions, conformément à ce qui aura été déterminé en application de l'article 26 pour l'hypothèse correspondant à cette colonne, ou (b), lorsqu'il s'agit du segment de base, f moins la somme des f des autres segments, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Als de exploitant een verzekeringsdeficit heeft voor een segment dat niet opgenomen is in de provisietabel (hierna een "bijkomend segment" genoemd), wordt het jaarlijks percentage waarvan sprake in artikel 3, § 1, 18°, b) (hierna het "basistarief" genoemd) als volgt vastgelegd voor elk van de vier hypotheses weergegeven in elk van de vier kolommen van de provisietabel :

Art. 25. Si l'exploitant souffre d'un déficit d'assurance pour un segment qui n'est pas mentionné dans le tableau des commissions (ci-après dénommé un "segment additionnel"), le pourcentage annuel visé à l'article 3, § 1, 18°, b) (ci-après dénommé le "taux de base") sera déterminé comme suit pour chacune des quatre hypothèses représentées par les quatre colonnes du tableau des commissions :


12. benadrukt dat de concurrentie tussen de Europese automobielfabrikanten alleen kan worden behouden en gestimuleerd als voor elk segment boven- en ondergrenzen voor CO2-uitstoot worden vastgelegd, aangezien gemiddelde waarden van het wagenpark geen rekening houden met de verschillende prioriteiten van de productassortimenten van de Europese fabrikanten en daardoor de concurrentie ondermijnen;

12. souligne que la concurrence entre constructeurs automobiles européens ne peut être préservée et favorisée que si l'on fixe les seuils et plafonds d'émissions de CO2 par segment; en effet, des valeurs moyennes applicables à l'ensemble du parc ne tiennent pas compte des différentes priorités des gammes de produits des constructeurs européens et compromettent la concurrence;


Art. 18. De koers van een verrichting op het bloksegment kan slechts verschillen van de laatst genoteerde koers op het segment van de fixing met een percentage van deze koers dat kleiner of gelijk is dan dit voorzien in artikel 9, § 1 voor de bedoelde rente, rekening gehouden met haar resterende looptijd vastgelegd overeenkomstig artikel 10.

Art. 18. Le cours d'une opération sur le segment des blocs ne peut différer du dernier cours coté sur le segment du fixing que d'un pourcentage de ce cours inférieur ou égal à celui prévu à l'article 9, § 1 pour la rente considérée, compte tenu de sa durée résiduelle fixée conformément à l'article 10.


7101/2 De eisen waaraan Aandelen moeten voldoen voor opname in het Next Economy Segment en het Next Prime Segment, de aanvraagprocedure voor opname en de procedure voor beroep tegen afwijzende beslissingen inzake opname, worden vastgelegd in één of meer Mededelingen.

7101/2 Les critères régissant l'inclusion de Titres de Capital dans les segments Next Economy et Next Prime, la procédure de demande d'admission dans l'un de ces segments et la procédure d'appel à suivre en cas de refus font l'objet d'Avis.


7103/1 De overige verplichtingen van Uitgevende Instellingen ten aanzien van Aandelen die in het Next Economy Segment of het Next Prime Segment zijn opgenomen, zullen worden vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst tussen de Betrokken Euronext Marktonderneming ** en de desbetreffende Uitgevende Instelling.

7103/1 Les autres obligations incombant à l'Emetteur de Titres de Capital inclus dans les segments Next Economy ou Next Prime sont fixées dans une convention écrite conclue entre l'Entreprise de Marché d'Euronext Compétente ** et ledit Emetteur.


7103/2 In de in Regel 7103/1 bedoelde overeenkomst zal worden bepaald dat het niet voldoen door de Uitgevende Instelling aan een van de vereisten die in bedoelde overeenkomst of in paragraaf 7.2 en 7.3 zijn vastgelegd, zal leiden tot beëindiging van de opname van de Aandelen in het desbetreffende segment, tenzij deze vereisten alsnog worden nagekomen binnen een in bedoelde overeenkomst vermelde termijn.

7103/2 La convention mentionnée à l'article 7103/1 stipule qu'un manquement par l'Emetteur à l'une des obligations énoncées dans cette convention ou dans les sections 7.2 et 7.3 entraîne le retrait des Titres de Capital du segment concerné, sous réserve d'une possibilité de remédier à ce manquement dans le délai fixé par ladite convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'segment is vastgelegd' ->

Date index: 2021-05-16
w