Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met seinen onder blokverband
Blokstelsel met seinen onder blokverband
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "seinen eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


blok met seinen onder blokverband | blokstelsel met seinen onder blokverband

block enclenché


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste helft van 2012 werden er 610 seinen bijkomend uitgerust met het veiligheidssysteem TBL1+, wat neerkomt op een bijkomende efficiëntiedekking van 9,318 %.

Durant le 1 semestre 2012, 610 signaux supplémentaires ont été pourvus du système de sécurité, TBL1+, soit une couverture d’efficacité supplémentaire de 9,318 %.


Ten eerste het echte gebrek aan interoperabiliteit, met name bij seinen, en ten tweede, de spoorwegindustrie zelf – met name passagiersvervoerders en infrastructuurbeheerders die samenspannen om ervoor te zorgen dat goederenvervoer per spoor achteraan in de rij komt wanneer het gaat om het toewijzen van rijpaden en het maken van dienstregelingen.

Tout d’abord, le manque effectif d’interopérabilité, en particulier en matière de signalisation, et ensuite, l’industrie ferroviaire elle-même – notamment les transporteurs de voyageurs et les constructeurs d’infrastructures qui s’associent pour faire en sorte que le fret ferroviaire soit placé tout en bas de la liste des priorités en ce qui concerne l’élaboration des trajectoires et des calendriers.


« Exploitatie in bijzondere omstandigheden : onderbreking van de blokverbindingen, doven van niet-beheerde seinen », eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel en van de bladzijden 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18 en 23/24 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.8. en waarmee de bladzijden 25 en 26 worden toegevoegd.

« Exploitation dans des circonstances particulières : interruption des communications de block, extinction des signaux non desservis », premier supplément, remplaçant le sommaire et les pages 1/2, 9/10, 11/12, 15/16, 17/18, 23/24 de la version du fascicule 6.1.8. actuellement en vigueur et ajoutant les pages 25 et 26.


- het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) : bundel I : « Algemeenheden - seinen », eerste bijvoegsel bij de titel I « Algemeenheden », dat in vervanging komt van de inhoudstabel en van de bladzijden 13 en 14 van de heden van kracht zijnde versie van bundel I.

- le Règlement Général pour la Signalisation (RGS); fascicule I. « Généralités - Signaux », premier supplément au titre I « Généralités », remplaçant le sommaire et les pages 13 et 14 de la version du fascicule I actuellement en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ongeval, dat volgens het onderzoek te wijten was aan een menselijke fout met de seinen aan Luxemburgse kant, was bijzonder tragisch omdat de seinwachter, nadat hij de vergissing had ontdekt, via de grond-treinradio een eerste doordringend alarmsignaal gaf, dat de machinist van de passagierstrein niet bereikte.

L’accident, dû, selon l’enquête, à une erreur humaine d’aiguillage du côté luxembourgeois, a un côté tragique, car le chef de poste, ayant pris conscience de l’erreur, a déclenché la radio sol-train, une première alarme sonore stridente, qui n’a pas été reçue par le conducteur du train de voyageurs.


Dit ongeval, dat volgens het onderzoek te wijten was aan een menselijke fout met de seinen aan Luxemburgse kant, was bijzonder tragisch omdat de seinwachter, nadat hij de vergissing had ontdekt, via de grond-treinradio een eerste doordringend alarmsignaal gaf, dat de machinist van de passagierstrein niet bereikte.

L’accident, dû, selon l’enquête, à une erreur humaine d’aiguillage du côté luxembourgeois, a un côté tragique, car le chef de poste, ayant pris conscience de l’erreur, a déclenché la radio sol-train, une première alarme sonore stridente, qui n’a pas été reçue par le conducteur du train de voyageurs.


Na deze ramp daalde het aantal van incidenten waarbij rode seinen werden genegeerd, maar in 2004 en in het eerste kwartaal van 2005 werd opnieuw een stijging vastgesteld.

Après cette catastrophe, le nombre d'incidents où des signaux rouges n'ont pas été respectés a diminué mais, en 2004 et au premier trimestre 2005, on a à nouveau constaté une augmentation.


Het eerste is het TBL1-systeem, waarmee 13 procent van de seinen is uitgerust en dat de trein automatisch laat remmen bij overschrijding van een rood sein.

Le premier est le dispositif TBL1 qui couvre 13% du réseau et qui arrête le train automatiquement en cas de franchissement d'un feu rouge.


Uit de eerste elementen van het onderzoek blijkt dat de Brusselse politie gedraald heeft met het seinen van de dader op het Schengennetwerk.

Des premiers éléments de l'enquête, il ressort que la police bruxelloise a tardé à émettre le signalement de l'auteur des faits sur le réseau Schengen.


w